| Du machst kleine Schritte
| Вы делаете маленькие шаги
|
| Wenn du dich am Tage unter ihnen bewegst
| Когда вы двигаетесь среди них в течение дня
|
| Noch im Dunkeln höre ich die Ketten rasseln
| Даже в темноте я слышу грохот цепей
|
| Die du lang schon nicht mehr trägst
| Что ты давно не носишь
|
| Kein heißes Blech mehr unter deinen Füßen
| Нет больше горячего металла под ногами
|
| Doch du tanzt
| Но ты танцуешь
|
| Nicht weil du tanzen willst
| Не потому, что ты хочешь танцевать
|
| Sondern weil du nicht anders kannst
| Но потому что вы не можете с этим поделать
|
| Die Wege auf denen du kamst waren größtenteils vermint
| Пути, которыми вы пришли, были в основном заминированы
|
| Deine Wunden haben wir verbunden
| Мы перевязали ваши раны
|
| Das Nötigste geschiehnt
| Случилось самое минимум
|
| Ich hab mein Brot, mein Wasser, mein Morphium
| У меня есть хлеб, вода, морфий.
|
| Seitdem mit dir geteilt
| Поскольку поделился с вами
|
| Obwohl ich weiß, dass meine Nähe das ist
| Хотя я знаю, что моя близость
|
| Was dich am besten heilt
| Что исцеляет вас лучше всего
|
| Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
| Но я больше не могу, больше не могу
|
| Mein Blick ist trocken, meine Hände leer
| Мои глаза сухие, мои руки пусты
|
| Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
| Я больше не могу, я больше не могу
|
| Und ich weiß es ist nicht fair
| И я знаю, что это несправедливо
|
| Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
| И я больше не могу, я больше не могу
|
| Mein Herz wird taub, mein Kopf wird schwer
| Мое сердце немеет, голова тяжелеет
|
| Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
| Я больше не могу, я больше не могу
|
| Und wir tun so, als ob’s ein Anfang wär
| И мы действуем так, как будто это начало
|
| Du zeichnest die Konturen von Türen
| Вы рисуете контуры дверей
|
| Mit Kreide an die Wand
| Мелом на стене
|
| Stößt sie auf und rennst ins Dunkel
| Открой их и беги в темноту
|
| Mit dem Messer in der Hand
| С ножом в руке
|
| Du ziehst in immer neue Kriege
| Вы все время идете на новые войны
|
| Und es ist doch die selbe Schlacht
| И это тот же бой
|
| Ich hab so viele dieser Träume
| У меня так много таких снов
|
| Mitgekämpft und mitbewacht
| Сражался и охранял
|
| Jeder nächste Schritt ist ein Schritt zu weit
| Каждый следующий шаг слишком далеко
|
| Jeder Schritt zu zweit
| Каждый шаг на двоих
|
| Und ich komm nicht mit
| И я не приду
|
| Es tut mir leid, es tut mir leid
| Мне жаль, мне жаль
|
| Doch dieses Schloss bleibt unter mir
| Но этот замок остается подо мной.
|
| Die Tapeten sind beschmiert
| Обои размазаны
|
| Mit Angst und Leid
| Со страхом и страданием
|
| Es tut mir leid
| Мне жаль
|
| Mit jededm Augenaufschlag droht
| Угрожает с каждым мгновением ока
|
| Ein neuer Kampf, ein neuer Tot
| Еще один бой, еще одна смерть
|
| Doch ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
| Но я больше не могу, больше не могу
|
| Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
| И я больше не могу, я больше не могу
|
| Und ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr
| И я больше не могу, я больше не могу
|
| Und wir tun so, als ob’s ein Anfang wär | И мы действуем так, как будто это начало |