Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insekten im Eis , исполнителя - Jennifer Rostock. Песня из альбома Mit Haut und Haar, в жанре ПопДата выпуска: 28.07.2011
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insekten im Eis , исполнителя - Jennifer Rostock. Песня из альбома Mit Haut und Haar, в жанре ПопInsekten im Eis(оригинал) |
| Wir lagen ahnungslos im Gras, was auch wächst wenn die Zeit still und schweigsam |
| steht. |
| Regentropfen trotzen, dämmern, hoch auf Wolken glotzen. |
| Doch die Luft |
| wurde kalt und spät. |
| Wir ließen unsere Wünsche steigen so wie Drachen, nur ohne Schnur. |
| Wollten wir später danach greifen, griffen wir ins Leere nur. |
| Und dann kam der Winter und alles war weiß. |
| Wir waren gefangen wie Insekten im |
| Eis. |
| Ein scheuer Blick, ein neuer Trick: du bist Adam, ich bin Eva — nur mit roten |
| Haaren. |
| Die Zweifel trugen Früchte und wir ließen uns verführen obwohl die |
| Früchte doch verboten waren. |
| Um dein Lächeln wehte schon ein eisiger Wind. |
| Ich schaute einmal zu oft hin und |
| wurde blind. |
| Und dann kam der Winter und alles war weiß. |
| Wir waren gefangen wie Insekten im |
| Eis. |
| Mit Salz in den Wimpern, mit tosenden Ohren und all unsere Farben haben wir |
| verloren. |
| Denn dann kam der Winter und alles war weiß. |
| Wir waren gefangen wie |
| Insekten im Eis, Insekten im Eis. |
| Wir wärmten uns die Hände an den Gesprächen und bekamen kalte Füße vom |
| Zu-viel-Wollen. |
| Wir blieben sitzen und die Pläne blieben Skizzen, |
| blieben Lücken in den Protokollen. |
| Und die Gespräche wurden brüchig wie welkes Laub. |
| Mit dem letzten Satz, |
| den du sprachst, wurde ich taub. |
| Und dann kam der Winter… |
| Ich hab mich selbst nicht erkannt, als ich in Blüten stand. |
| Ich hab mich nicht |
| erkannt. |
| Mir wurde ganz blümerant, als ich in Blüten stand. |
| Ich hab mich nicht |
| erkannt. |
| Und erst am Ende begriff ich: Die Blüten waren herbstzeitlos und |
| giftig. |
| Dann kam der Winter und alles war weiß. |
| Ich warte heute darauf, dass das Eis |
| taut. |
| Dann kam der Winter und alles war weiß. |
| Wir waren gefangen wie Insekten im Eis. |
| Mit Salz in den Wimpern, mit tosenden Ohren und all unsre Farben haben uns |
| verloren. |
| Wir waren gefangen wie Insekten im Eis. |
| Wir waren befangen und verschreckt und |
| verwaist. |
Насекомые во льду(перевод) |
| Ничего не подозревая, мы лежим в траве, которая тоже растет, когда время неподвижно и тихо. |
| стоит. |
| Бросьте вызов каплям дождя, рассвету, смотрите высоко на облака. |
| Но воздух |
| замерзли и опоздали. |
| Мы позволяем нашим желаниям летать, как воздушным змеям, только без ниточки. |
| Если мы хотели дотянуться до него позже, мы просто тянулись в пустоту. |
| А потом пришла зима и все стало белым. |
| Мы оказались в ловушке, как насекомые в |
| Лед. |
| Застенчивый взгляд, новый трюк: ты Адам, я Ева — только с красными |
| волосы. |
| Сомнения принесли свои плоды, и мы позволили себе соблазниться, хотя |
| фрукты были запрещены. |
| Ледяной ветер уже обдувал твою улыбку. |
| Я смотрел слишком часто и |
| ослеп. |
| А потом пришла зима и все стало белым. |
| Мы оказались в ловушке, как насекомые в |
| Лед. |
| С солью в ресницах, с ревущими ушами и всеми нашими цветами |
| потерял. |
| Потому что пришла зима и все стало белым. |
| Мы были в ловушке, как |
| Насекомые во льду, насекомые во льду. |
| Мы грели руки на разговорах и мерзли от |
| слишком много хотеть. |
| Мы остались сидеть, а планы остались эскизами, |
| в логах остались пробелы. |
| И разговоры стали ломкими, как увядшие листья. |
| С последним предложением |
| что ты говорил, я оглох. |
| И вот пришла зима... |
| Я не узнавала себя, стоящую в цветах. |
| у меня нет меня |
| признан. |
| У меня все зацвело, стою в цветах. |
| у меня нет меня |
| признан. |
| И только в конце я понял: Цветы были осенними крокусами и |
| ядовитый. |
| Потом пришла зима и все стало белым. |
| Я жду сегодня мороженого |
| оттаивает |
| Потом пришла зима и все стало белым. |
| Мы застряли, как насекомые во льду. |
| С солью в ресницах, с ревом в ушах и всеми нашими цветами. |
| потерял. |
| Мы застряли, как насекомые во льду. |
| Мы были застенчивы и напуганы и |
| осиротевший. |
| Название | Год |
|---|---|
| K.B.A.G. | 2014 |
| Zeitspiel | 2014 |
| Mein Mikrofon | 2011 |
| Es tut wieder weh | 2009 |
| Schmutzig! Schmutzig! | 2009 |
| Feuer | 2008 |
| Lügen haben schöne Beine | 2011 |
| Mach dich aus dem Staub | 2011 |
| Der blinde Passagier | 2014 |
| Phantombild | 2014 |
| Du nimmst mir die Angst | 2014 |
| Der Horizont | 2011 |
| In den Sturm | 2014 |
| Tauben aus Porzellan | 2014 |
| Kaleidoskop | 2014 |
| Ich kann nicht mehr | 2011 |
| Kopf oder Zahl | 2008 |
| Hier werd ich nicht alt | 2011 |
| Ein Schmerz und eine Kehle | 2014 |
| Hollywood | 2014 |