Перевод текста песни Kaleidoskop - Jennifer Rostock

Kaleidoskop - Jennifer Rostock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kaleidoskop , исполнителя -Jennifer Rostock
Песня из альбома: Kaleidoskop
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:04.12.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Guesstimate

Выберите на какой язык перевести:

Kaleidoskop (оригинал)Калейдоскоп (перевод)
Kannst du mich sehen Ты видишь меня
Auch wenn alles schimmert Даже если все мерцает
Auch wenn alles schimmert Даже если все мерцает
Kannst du mich sehen Ты видишь меня
Jeden Morgen wieder diese schweren Augenlider Каждое утро снова эти тяжелые веки
Und die leeren tauben Glieder И пустые онемевшие конечности
Ich rasier mir fleißig beide Beine und Was-weiß-ich Я старательно брею обе ноги и что-я-знаю
Ich geh oft zu lange aus und ansonsten auf die dreißig Я часто выхожу слишком долго, а иначе на тридцать
Wie Mücken um Laternen schwärmen wir Richtung Lärm Как комары вокруг фонарей, мы роимся на шум
Suchen Worte, die uns wärmen Ищите слова, которые согревают нас
Korken knallen, Gläser fallen, Schnapsfahnen färben sich Пробки хлопают, стаканы падают, флаги ликера меняют цвет
Regenbogenfarben, wenn das Licht sich in den Scherben bricht Цвета радуги, когда свет разбивается на осколки
Kannst du mich sehen Ты видишь меня
Auch wenn alles schimmert Даже если все мерцает
Auch wenn tausend Farben sich um uns drehen Даже если вокруг нас вращается тысяча цветов
Kannst du mich sehen Ты видишь меня
Auch wenn alles schimmert Даже если все мерцает
Als wär diese Welt ein Kaleidoskop Как будто этот мир был калейдоскопом
Auch wenn das Chaos um uns tobt Даже когда вокруг нас бушует хаос
Kannst du mich sehen?! Ты видишь меня?!
Letzte Hoffnung in den Bars Последняя надежда в барах
Der letzte Strohhalm steckt in jedem vollen Glas Последняя капля в каждом полном стакане
Denn die Stadt spitzt die Lippen und sie singt die alte Leier Потому что город поджимает губы и поет старую мелодию
Und am Fuß ihrer Klippen ertrinken ihre Freier И у подножия ее скал тонут женихи
Wir borgen uns Geborgenheit Мы заимствуем безопасность
Ein SMS-Verlauf ist alles, was am Morgen bleibt История СМС - это все, что осталось на утро
Aufwühlen!размешать!
Abkühlen!Охлаждение!
So ist das mit Gefühlen: Вот как обстоят дела с чувствами:
Alle wollen fressen, aber keiner will spülen! Все хотят есть, но никто не хочет мыть посуду!
Kannst du mich sehen … Ты видишь меня …
Kannst du mich sehen Ты видишь меня
Zwischen all den Steinen im Kaleidoskop Между всеми камнями в калейдоскопе
Hinter all dem Schein за всеми выступлениями
Kannst du mich sehen Ты видишь меня
Auch wenn alles flimmert wie ein Hologramm Даже если все мерцает как голограмма
Im Handumdrehen bricht alles hier in sich zusammen Здесь все рушится в мгновение ока
Kannst du mich sehen …Ты видишь меня …
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: