Перевод текста песни Der Horizont - Jennifer Rostock

Der Horizont - Jennifer Rostock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Horizont , исполнителя -Jennifer Rostock
Песня из альбома: Mit Haut und Haar
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.07.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Der Horizont (оригинал)горизонт (перевод)
Ich fahr über Alleen, die mich nicht weiter als bis an ihr Ende bringen Я еду по проспектам, которые не ведут меня дальше конца
Am Straßenrand seh ich Menschen die Hände ringen На обочине я вижу, как люди заламывают руки
Doch ich brauche keinen Freund, keinen Passagier Но мне не нужен друг, пассажир
Über mir Gedanken, die aufschrecken und scheu fliegen Надо мной мысли, что вздрагивают и робко летают
In den Ästen von Bäumen, die sich bekreuzigen В ветвях деревьев крестятся
Viel zu junge Namen stehen hier Spalier Слишком молодые имена стоят здесь на страже
Ich hab versucht meine Zukunft in die Ferne zu projizieren Я пытался спроецировать свое будущее на расстояние
Ein Ende anzuvisieren нацеленный на конец
Aber ich hab es nicht gekonnt, ich hab es nicht gekonnt Но я не мог этого сделать, я не мог этого сделать
Denn der Horizont ist nur ein Strich in der Landschaft Потому что горизонт - это просто линия в пейзаже
Kein Ende, kein Ziel Нет конца, нет цели
Kein Silberstreifen, kein Umsichgreifen Нет серебряной подкладки, нет выхода
Nur ein Strich in der Landschaft Просто линия в пейзаже
Ansonsten nicht viel В остальном не очень
Kein Hoffnungsschimmern, kein Hoffnungsflimmern Ни проблеска надежды, ни мерцания надежды
Nur ein neuer Tag Просто новый день
Aus den Wolken bricht вырывается из облаков
Ein neuer Tag Новый день
Der nichts hält, weil er nichts verspricht Кто ничего не держит, потому что ничего не обещает
Hinter uns die Schatten, die wir zielsicher werfen За нами тени, которые мы отбрасываем безошибочно
Die vergangenheit, an der wir unsere Blicke schärfen Прошлое, на которое мы заостряем свой взор
Mein Blick ist scharf und schutzlos wie kein zweiter Мой взгляд острый и беззащитный, как никто другой
Da draußen seh ich Mittelstreifenstriche verstreichen Там я вижу, как проходят срединные линии
Sie folgen einander, um einander zu gleichen Они следуют друг за другом, чтобы походить друг на друга
Ich weiß nicht, wie weit noch, und weniger, wie weiter Я не знаю, как далеко, и меньше, как дальше
Ein letzter Atemzug, der durch die Hände rinnt und doch kein Ende nimmt Последний вздох, который проходит через ваши руки, но никогда не заканчивается
Unter Tränen verschwimmt der geschärfte Blick, wir werden tränenblind Со слезами заостренный взгляд размывается, мы становимся слепы к слезам
Und unsere Ewigkeit ist nur ein Wimpernschlag, uns bleibt nicht ewig Zeit И наша вечность всего лишь мгновение ока, у нас нет времени навсегда
Wir haben versucht, das Zifferblatt zu falten Мы пытались сложить циферблат
Das Haar auf dem Zeitstrahl zu spalten Разделение волос на временной шкале
Und haben’s nicht gekonnt И не мог
Wir haben, wir haben’s nicht gekonnt Мы не могли, мы не могли
Nur ein neuer Tag Просто новый день
Aus den Wolken brach Вырвался из облаков
Ein neuer Tag Новый день
Der nichts hielt, weil er nichts versprach Который ничего не держал, потому что ничего не обещал
Ein neuer Tag, ein neuer Tag Новый день, новый день
Der vor sich selbst erschrakКто боялся себя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: