Перевод текста песни In den Sturm - Jennifer Rostock

In den Sturm - Jennifer Rostock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In den Sturm, исполнителя - Jennifer Rostock. Песня из альбома Schlaflos, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.01.2014
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

In den Sturm

(оригинал)
Immer durch die wand, aber niemals durch die tür
Diese scheiß wut, weißglut, brennt wie ein geschwür
Und die fingerknöchel knacken, knicken ein an dem beton
Hutschnur, blutspur, das haben wir jetzt davon
Der überdruss nimmt überhand, verstand besteht auf wiederstand
Wer immer auf dem boden bleibt, hat nichts was ihn nach vorne treibt
Oh, ooh, oooh
Dreh dich um, dreh dich in den sturm
Stell dich quer, lass sie spürn dass wir am leben sind
Dreh dich um, dreh dich in den sturm
Wir sind drachen und wir steigen im gegenwind
Lass los, lass los, lass los was dich nicht los lässt
Glaub mir, denn was ist schon ein raubtier
Das hufe scharrend nichts bewegt, als dieses bisschen staub hier?
Gegen den virus, der tief bis in die knochen dringt
Im innersten der zellen noch die flüssigkeit zum kochen bringt
Geb dir nicht die blöße man, es kommt nicht auf die größe an
(,, fliegen lassen)
Dreh dich in den sturm
(spie? Ruhten, schießbuden)
Dreh dich in den sturm
(schätze graben, kriegsnarben)
Dreh dich in den sturm
Dreh dich um, dreh dich in den sturm
Stell dich quer, lass sie spürn dass wir am leben sind
Dreh dich um, dreh dich in den sturm
Wir sind drachen und wir steigen im gegenwind
Lass los, lass los, lass los was dich nicht los lässt

В бурю

(перевод)
Всегда через стену, но никогда через дверь
Эта гребаная ярость, раскаленная добела, горит как кипение
И костяшки хрустят, гнутся о бетон
Шнурок, кровавый след, теперь у нас есть это
Усталость берет верх, разум настаивает на сопротивлении
Тот, кто остается на земле, не имеет ничего, что могло бы толкнуть его вперед.
О, о, о
Обернись, превратись в бурю
Встань на пути, пусть они почувствуют, что мы живы
Обернись, превратись в бурю
Мы воздушные змеи, и мы парим против ветра
Отпусти, отпусти, отпусти то, что тебя не отпускает
Поверь мне, ведь какой хищник
Скребущие копыта ничего не двигают здесь, кроме этой пылинки?
Против вируса, проникающего глубоко в кости
Внутри клеток жидкость еще кипит
Не выдавайте себя голым мужчиной, размер не имеет значения
(,, пусть летит)
Превратиться в бурю
(косы? упирается, тиры)
Превратиться в бурю
(угадай копание, военные шрамы)
Превратиться в бурю
Обернись, превратись в бурю
Встань на пути, пусть они почувствуют, что мы живы
Обернись, превратись в бурю
Мы воздушные змеи, и мы парим против ветра
Отпусти, отпусти, отпусти то, что тебя не отпускает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
K.B.A.G. 2014
Zeitspiel 2014
Mein Mikrofon 2011
Es tut wieder weh 2009
Schmutzig! Schmutzig! 2009
Feuer 2008
Lügen haben schöne Beine 2011
Mach dich aus dem Staub 2011
Der blinde Passagier 2014
Phantombild 2014
Insekten im Eis 2011
Du nimmst mir die Angst 2014
Der Horizont 2011
Tauben aus Porzellan 2014
Kaleidoskop 2014
Ich kann nicht mehr 2011
Kopf oder Zahl 2008
Hier werd ich nicht alt 2011
Ein Schmerz und eine Kehle 2014
Hollywood 2014

Тексты песен исполнителя: Jennifer Rostock

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Far from the Sun 2003
Gracias Amor 2022
I'll Be Waiting with You 2022
What Is Love 2023
Relato I 1970
All My Life 1995
08/14/03 2023
Ne m'en voulez pas 2016
Echoes 1992