Перевод текста песни Wenn der Wodka zweimal klingelt - Jennifer Rostock

Wenn der Wodka zweimal klingelt - Jennifer Rostock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn der Wodka zweimal klingelt, исполнителя - Jennifer Rostock. Песня из альбома Schlaflos, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.01.2014
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

Wenn der Wodka zweimal klingelt

(оригинал)
Ich such den Geist in jeder Flasche
Ich geh tief bis auf den Grund
du bist gift für meine Sinne, doch dein Gift macht mich gesund.
Jedes Hemd hat seine Masche, jeder Preis hat seinen Wert
und je tiefer ich ins Glas schau desto höher schlägt mein Herz.
Man singt von liebe, man singt von Leid, man singt immer nur zu zweit,
doch diese Lieder sind mir zu bieder
Mich interessieren weder Namen noch woher sie kamen, ich weis nur sie kommen
wieder
Mehr Rotwein als Mondschein, mehr Revue als Rondevu ich häng an deinen Lippen
keiner schweigt so schön wie du vergänglich wie die Blume die verwelkt wenn man sie pflückt
Nein du bist nicht der Pfau du bist die Feder die ihn schmückt.
Und wenn der Apfel mit gefällt, zerfällt um sein Idyll, wenn ein Wahl vermeint
der mich vom weg abbringen will in mein Blickfeld fällt, fällt es mir schwer zu widerstehen, Herr lass diesen Kelch nicht an mir vorüber gehen.
Ich such den Geist in jeder Flasche
Ich geh tief bis auf den Grund
du bist gift für meine Sinne, doch dein Gift macht mich gesund.
Jedes Hemd hat seine Masche, jeder Preis hat seinen Wert
und je tiefer ich ins Glas schau desto höher schlägt mein Herz.
(Dank an Chantal Richter für den Text)

Когда водка звенит дважды

(перевод)
Я ищу джина в каждой бутылке
Я иду глубоко на дно
ты яд для моих чувств, но твой яд делает меня здоровым.
У каждой рубашки есть свой стежок, у каждой цены есть своя стоимость.
и чем глубже я смотрю в стекло, тем выше бьется мое сердце.
Поют о любви, поют о печали, всегда поют парами,
но эти песни слишком консервативны для меня
Меня не интересуют имена или откуда они взялись, я просто знаю, откуда они
снова
Красного вина больше, чем лунного света, больше ревю, чем рондеву, я вишу на твоих губах.
никто не молчит так, как ты, эфемерен, как цветок, который увядает, когда ты его сорваешь
Нет, ты не павлин, ты перо, которое его украшает.
И когда яблоко падает со мной, его идиллия рушится, когда думаешь о выборе
кто хочет сбить меня с пути, попадает в поле моего зрения, мне трудно устоять, Господи, не дай чаше сей пройти мимо меня.
Я ищу джина в каждой бутылке
Я иду глубоко на дно
ты яд для моих чувств, но твой яд делает меня здоровым.
У каждой рубашки есть свой стежок, у каждой цены есть своя стоимость.
и чем глубже я смотрю в стекло, тем выше бьется мое сердце.
(Спасибо Шанталь Рихтер за текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
K.B.A.G. 2014
Zeitspiel 2014
Mein Mikrofon 2011
Es tut wieder weh 2009
Schmutzig! Schmutzig! 2009
Feuer 2008
Lügen haben schöne Beine 2011
Mach dich aus dem Staub 2011
Der blinde Passagier 2014
Phantombild 2014
Insekten im Eis 2011
Du nimmst mir die Angst 2014
Der Horizont 2011
In den Sturm 2014
Tauben aus Porzellan 2014
Kaleidoskop 2014
Ich kann nicht mehr 2011
Kopf oder Zahl 2008
Hier werd ich nicht alt 2011
Ein Schmerz und eine Kehle 2014

Тексты песен исполнителя: Jennifer Rostock

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Happy Hours 1990
Cavaco E Sapato 2021