Перевод текста песни Schlag Alarm - Jennifer Rostock

Schlag Alarm - Jennifer Rostock
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schlag Alarm , исполнителя -Jennifer Rostock
Песня из альбома: Kaleidoskop
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:04.12.2014
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Guesstimate

Выберите на какой язык перевести:

Schlag Alarm (оригинал)Удар сигнализации (перевод)
Der Haifisch, der hat Zähne — ein scharfsinniger Geist У акулы есть зубы — острый ум
Doch was nützt ihm sein Gebiss, wenn er verlernt hat, wie man beißt Но что толку в его зубах, если он разучился кусать
Die Erde schwankt, wenn sie sich dreht Земля трясется при вращении
Die Waage steht unerträglich schräg Весы невыносимо кривые
Doch ein weiches Bett macht die Zweifel wett Но мягкая постель компенсирует сомнения
Wo ein Kopf ist, ist auch meist ein Brett Где голова, там обычно и доска
Mach die Fenster zu, denn die Welt ist laut Закройте окна, потому что мир шумный
Wir heizen, bis der Schornstein raucht Топим, пока не дымит труба
Doch das Feuer, das dich heute wärmt Но огонь, который согревает тебя сегодня
Frisst morgen deine Haut Завтра съест твою кожу
Die Luft wird dünn, der Boden wird schon warm Воздух истончается, земля уже теплая
Schlag Alarm!Бить тревогу!
Schlag Alarm! Бить тревогу!
Hat denn keiner einen Plan?! Ни у кого нет плана?!
Die Erde bebt, der Dachstuhl steht in Flammen Земля дрожит, ферма крыши горит
Hier bricht alles gleich zusammen Здесь все рушится
Und du hast nichts getan И ты ничего не сделал
Schlag Alarm! Бить тревогу!
Wir traten ein, wir sahen uns um Мы вошли, мы осмотрелись
Die Tür fiel zu, was waren wir dumm Дверь хлопнула, как глупо мы были
Das Leben hier hat dich abgestumpft Жизнь здесь притупила тебя
Bietet Unterkunft für deine Unvernunft Обеспечивает приют для вашей глупости
Die Wahrheit sickert durch und klopft Правда просачивается и стучит
Wie Regen, der auf Wellblech tropft Как дождь, капающий на гофрированное железо
Das Dach, das dich heut warm hält Крыша, которая согревает вас сегодня
Fällt dir morgen auf den Kopf Упасть на голову завтра
Die Luft wird dünn … Воздух сгущается...
Der Haifisch hatte Pläne und politisches Gespür У акулы были планы и политическое чутье
Doch der Haifisch hat Migräne und geht nicht mehr vor die Tür Но у акулы мигрень, и она больше не выйдет на улицу.
Die Luft wird dünn …Воздух сгущается...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: