| Du trägst ihre Worte im Mund
| Вы носите их слова во рту
|
| Und scheuerst dir die Zunge daran wund
| И потри свой язык сырым на нем
|
| Ich sag, das mag dich stören
| Я говорю, что это может беспокоить вас
|
| «Wenn nicht fühlen will, muss hören»
| «Если вы не хотите чувствовать, вы должны услышать»
|
| Und du sagst, «Da liegt der Knüppel beim Hund»
| И вы говорите: «Вот палка с собакой»
|
| Zentralgeheizte Illusion
| Иллюзия центрального отопления
|
| Und Rebellion im Unterton
| И бунт в подтексте
|
| Copy, paste und gut — doch wie’s scheint nicht gut genug
| Скопируйте, вставьте и хорошо — но, видимо, недостаточно хорошо
|
| Springst du auch, wenn alle springen?
| Ты тоже прыгаешь, когда все прыгают?
|
| Ich denke schon
| Я думаю что да
|
| Du begreifst das Geschehen, doch du greifst nicht ein
| Ты понимаешь, что происходит, но не вмешиваешься
|
| Willst du immer nur Publikum im eigenen Film sein?
| Вы всегда хотите быть зрителем в собственном фильме?
|
| Es ist ein Leben auf Zeit und es kommt nie wieder
| Это временная жизнь, и она никогда не вернется
|
| Es strömt heiß durch deine Glieder
| Он течет горячим через ваши конечности
|
| Und du weißt, es geht vorüber
| И ты знаешь, что это пройдет
|
| Das macht dich traurig (Komm und trau dich)
| Это заставляет вас грустить (приходите и дерзайте)
|
| Ein Leben auf Zeit und es geht zu Ende
| Временная жизнь, и она подходит к концу
|
| Rinnt wie Sand durch deine Hände
| Бежит по твоим рукам, как песок
|
| Und ich weiß, es macht dich traurig
| И я знаю, что тебе грустно
|
| Doch komm und trau dich (komm und trau dich)
| Но иди и дерзай (иди и дерзай)
|
| Es ist ein Leben auf Zeit
| Это временная жизнь
|
| Ich hab gedacht, du bleibst am Steuer
| Я думал, ты остался за рулем
|
| Und wirst nicht euer neuer Wiederkäuer
| И не становись своим новым жвачным животным
|
| Doch besoffene Hunde bellen
| Но пьяные собаки лают
|
| Ihre Worte schlagen Wellen
| Ваши слова делают волны
|
| Wer nicht baden geht, spielt mit dem Feuer
| Если ты не купаешься, ты играешь с огнем
|
| Wenn sie dich zu den Fahnen rufen
| Когда они зовут вас к флагам
|
| Scharrst du müde mit den Hufen
| Вы устало лапаете копытами?
|
| Und folgst den Regeln prompt
| И соблюдайте правила быстро
|
| Aber wenn der Abend kommt
| Но когда наступает вечер
|
| Scheißt du in das Nest, das sie dir schufen
| Ты срал в гнездо, которое они сделали для тебя
|
| Du ahnst die Gefahr, doch du regst dich nicht
| Вы подозреваете опасность, но не двигаетесь
|
| Du stehst nur da und bewegst dich nicht
| Ты просто стоишь и не двигаешься
|
| Wie ein Reh erstarrst du im Scheinwerferlicht
| Ты замираешь, как олень в свете фар
|
| Doch der Scheinwerfer wirft seine Scheine nicht | Но прожектор не бросает свои купюры |