| Ich hab mich in dir erkannt
| я узнал себя в тебе
|
| Das mein ich nicht als Kompliment
| Я не имею в виду это как комплимент
|
| Hast du gedacht, ich geh an Land
| Вы думали, что я сойду на берег
|
| Wo mich jeder kennt?
| где меня все знают
|
| Ein bisschen Nikotin, ein nettes Wort
| Немного никотина, красивое слово
|
| Und schon gehst du in die Knie
| И ты на коленях
|
| Was dir jetzt fehlt
| чего тебе сейчас не хватает
|
| Ist ein Mangel an Empthatie
| Это отсутствие сочувствия
|
| Ich will hier, Ich will
| Я хочу здесь, я хочу
|
| Ich will hier raus
| Я хочу уйти отсюда
|
| Ich will hier raus
| Я хочу уйти отсюда
|
| Will hier aus
| Хочу отсюда
|
| Will raus
| хочу выйти
|
| Raus, raus, raus
| Вон, вон, вон
|
| Ich will hier raus
| Я хочу уйти отсюда
|
| Die Farben sind verlaufen
| Цвета побежали
|
| Und das Bild hängt schief
| И картинка кривая
|
| Der Künstler verliert sich schon im Konjunktiv
| Художник теряет себя уже в сослагательном наклонении
|
| Die Muse roch gut
| Муза приятно пахла
|
| Doch wurde tot geboren
| Но был мертворожденным
|
| Denn lieb gewonnen ist halb verloren
| Потому что любимый наполовину потерян
|
| Ich wickel dich um meinen kleinen Zeh
| Я обнимаю тебя вокруг моего мизинца
|
| Und schon zeigst du dich im Negligé
| И ты показываешь себя в неглиже
|
| Es lief so gut
| Все прошло так хорошо
|
| Doch jetzt ist Schicht im Schacht
| Но теперь есть слой в валу
|
| Wo ist die Taube?
| Где голубь?
|
| Wo ist das Dach?
| Где крыша?
|
| Du hast dich an mir verbrannt
| Ты сожгла себя на мне
|
| Was mir jetzt bleibt ist Sympathie
| Все, что у меня осталось, это сочувствие
|
| Du frisst mir einfach aus der Hand
| Ты просто ешь из моей руки
|
| Ich will dich nicht, ich weiß nicht wie
| Я не хочу тебя, я не знаю, как
|
| Raus, raus, raus
| Вон, вон, вон
|
| Ich will hier raus
| Я хочу уйти отсюда
|
| Ohhh Ohhh Ohhh Yeah | Ооооооооооооо да |