
Дата выпуска: 16.01.2014
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий
Echolot(оригинал) |
Ich trag den Kopf unterm Arm, Ich hab Schultern aus Stahl |
Der Wecker steht auf Alarm, mein Lot steht diagonal |
Und zwischen gläsernen Blicken und bedrucktem Papier |
Seh ich nur falschen Stolz, Morsches Holz unter dem Furnier |
Wo wir uns rumtreiben, rumschweigen laut lachen, stumm bleiben |
Wächst nach uns kein Gras mehr |
An den Sätzen die wir reden, kleben Spinnenwebenfäden |
Und die Langeweile trinkt mein Glas leer |
Kennen wir uns schon zu gut? |
Ich verlier das Interesse, ich verlier den Bezug |
Denn schon lange genug, sitzen wir im selben Boot |
Ohne Vision, ohne Navigation, ohne Echolot |
Wir treiben auf der Stelle ohne Zielkanäle unter’m Kiel |
Keine Welle schlägt gegen den Bug |
Schon lange genug, Ich hab schon lange genug |
Wir sind zur hälfte Akteur und zur hälfte Voyeur |
Wir sind zur Hälfte das Sprachrohr und zur Hälfte Gehör |
Doch stehen wir immer nur, lauschen, mit dem Ohr an der Tür |
Werden wir wohl nie erfahren, wohin sie führt |
Uns kommt nichts über die Lippen, als das Bier an dem wir nippen |
Doch das Ungesagte ballt und staut sich |
Und zwischen all den Lippen, wippen Kippen, Ich will tippen |
Hier wollen alle nur Ficken, keiner traut sich |
Ich kenn das alles schon zu gut |
Ich verlier das Interesse, ich verlier den Bezug |
Aah, aah, aaah |
Oooh, oooh, oooh |
Ich hab schon lange genug! |
Эхолот(перевод) |
Я несу голову под мышкой, у меня стальные плечи |
Будильник на тревоге, мой отвес по диагонали |
И между стеклянными глазами и печатной бумагой |
Я вижу только фальшивую гордость, Гнилое дерево под шпоном. |
Где мы болтаемся, молчим, громко смеемся, молчим |
Трава не будет расти после нас |
Нити паутины прилипают к предложениям, которые мы говорим |
И скука выпивает мой стакан пустым |
Мы уже слишком хорошо знаем друг друга? |
Я теряю интерес, я теряю связь |
Потому что мы были в одной лодке достаточно долго |
Без обзора, без навигации, без гидролокатора |
Мы плывем на месте без целевых каналов под килем |
Волна не попадает в лук |
Достаточно долго, я уже достаточно долго |
Мы наполовину актеры и наполовину вуайеристы |
Мы наполовину рупор и наполовину слышим |
Но мы всегда просто стоим, слушаем, приложив ухо к двери |
Возможно, мы никогда не узнаем, куда это ведет |
Ничто не сходит с наших губ, кроме пива, которое мы потягиваем |
Но недосказанное накапливается и накапливается |
И между всеми губами, виляя окурками, хочется набрать |
Здесь все просто хотят трахаться, никто не посмеет |
Я слишком хорошо все это знаю |
Я теряю интерес, я теряю связь |
Ах, ах, ах |
Ооо, ооо, ооо |
У меня было достаточно! |
Название | Год |
---|---|
K.B.A.G. | 2014 |
Zeitspiel | 2014 |
Mein Mikrofon | 2011 |
Es tut wieder weh | 2009 |
Schmutzig! Schmutzig! | 2009 |
Feuer | 2008 |
Lügen haben schöne Beine | 2011 |
Mach dich aus dem Staub | 2011 |
Der blinde Passagier | 2014 |
Phantombild | 2014 |
Insekten im Eis | 2011 |
Du nimmst mir die Angst | 2014 |
Der Horizont | 2011 |
In den Sturm | 2014 |
Tauben aus Porzellan | 2014 |
Kaleidoskop | 2014 |
Ich kann nicht mehr | 2011 |
Kopf oder Zahl | 2008 |
Hier werd ich nicht alt | 2011 |
Ein Schmerz und eine Kehle | 2014 |