Перевод текста песни Une femme honnête - Jean Ferrat

Une femme honnête - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une femme honnête , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома: Ferrat 2000: L'intégrale
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.11.1995
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Temey

Выберите на какой язык перевести:

Une femme honnête (оригинал)Честная женщина (перевод)
Vous allez ma fille voguer vers Cythère Ты отправишь мою дочь на Ситеру
Et j’ai le devoir de vous avertir И я обязан предупредить вас
Puisqu’il faut parler de choses vulgaires Поскольку мы должны говорить о вульгарных вещах
Evoquant les feux qui vous font frémir Вызывая огни, которые волнуют вас
Evoquant les feux qui vous font frémir Вызывая огни, которые волнуют вас
Une femme honnête n’a pas de plaisir Честная женщина не имеет удовольствия
Qu’elle soit couchée ou genoux en terre Лежит ли она или стоит на коленях
Point d'égarements en puissants soupirs Никаких блужданий в мощных вздохах
En cris émouvants «Ah!В трогательных криках «Ах!
je vais mourir» Я умру"
Prise de cent mille ou d’une manière Возьмите сто тысяч или около того
Prise de cent mille ou d’une manière Возьмите сто тысяч или около того
Une femme honnête n’a pas de plaisir Честная женщина не имеет удовольствия
Assaillie devant brisée par derrière Нападение спереди сломано сзади
Si vous vous sentiez prête à défaillir Если вы почувствовали, что готовы упасть в обморок
Songez à l’enfer songez aux martyrs Думай об аде, думай о мучениках
C’est en revivant ce qu’ils ont souffert Это переживание того, что они страдали
C’est en revivant ce qu’ils ont souffert Это переживание того, что они страдали
Qu’une femme honnête n’a pas de plaisir Что у честной женщины нет удовольствия
Monsieur le curé le disait naguère Monsieur le curé однажды сказал это
A la frêle enfant en proie au désir Хрупкому ребенку во власти желания
On peut succomber mais ne point faillir Мы можем поддаться, но не потерпеть неудачу
Même en se livrant aux joies solitaires Даже предаваясь одиноким радостям
Même en se livrant aux joies solitaires Даже предаваясь одиноким радостям
Une femme honnête n’a pas de plaisir Честная женщина не имеет удовольствия
Cédant aux folies d’autres partenaires Поддаваться глупостям других партнеров
S’il vous arrivait de vous divertir Если вам довелось развлекаться
En brisant les liens que l’hymen inspire Разорвав узы, которые вдохновляет девственная плева
Sachez qu’au sein même de l’adultère Знай, что даже в прелюбодеянии
Sachez qu’au sein même de l’adultère Знай, что даже в прелюбодеянии
Une femme honnête n’a pas de plaisir Честная женщина не имеет удовольствия
Et si votre époux glacé de colère И если твой муж застыл от гнева
Eperdu d’amour et fou de désir Потерянный в любви и безумный от желания
Vous criait un jour «On dirait ta mère!» Однажды закричала на тебя: «Ты похожа на свою мать!»
Ce beau compliment devrait vous réjouir Этот приятный комплимент должен вас порадовать
Ce beau compliment devrait vous réjouir Этот приятный комплимент должен вас порадовать
Une femme honnête n’a pas de plaisirЧестная женщина не имеет удовольствия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: