| Paroles de la chanson Les mercenaires:
| Наемники
|
| Nous marchons par tous les temps
| Мы гуляем в любую погоду
|
| Même sous l’orage
| Даже в шторм
|
| Par les plaines et par les champs
| Через равнины и через поля
|
| Et dans les villages
| А в деревнях
|
| Les gens nous montrent du doigt
| Люди указывают на нас
|
| En nous regardant passer
| Наблюдая за нами
|
| Mais les filles quelque fois
| Но девушки иногда
|
| Nous réchauffent d’un baiser
| Согрей нас поцелуем
|
| Nicolas, Nicolas
| Николас, Николас
|
| C’est vingt années de misère
| Это двадцать лет страданий
|
| Nicolas, Nicolas
| Николас, Николас
|
| Que j’ai connues avant toi
| Что я знал до тебя
|
| Nicolas, Nicolas
| Николас, Николас
|
| Plutôt vingt ans de galère
| Больше похоже на двадцать лет неприятностей
|
| Nicolas, Nicolas
| Николас, Николас
|
| Que d'être un soldat du roi
| Чем быть солдатом короля
|
| Sans argent et sans métier
| Без денег и без профессии
|
| Que pouvions-nous faire
| Что мы могли сделать
|
| Pas besoin d'être bachelier
| Не нужно быть холостяком
|
| Pour partir en guerre
| Идти на войну
|
| Car on ne possédait rien
| Потому что у нас ничего не было
|
| Que des souliers fatigués
| Только усталая обувь
|
| Que les herbes des chemins
| Чем травы троп
|
| La nuit pour se reposer
| Ночь для отдыха
|
| Depuis des milliers d’années
| На тысячи лет
|
| Un bon militaire
| Хороший солдат
|
| Ne doit pas savoir penser
| не должен уметь думать
|
| Mais surtout se taire
| Но прежде всего молчи
|
| Quand tous les tambours battaient
| Когда все барабаны били
|
| Moins que nos coeurs de soldats
| Меньше, чем наши солдатские сердца
|
| Notre régiment chargeait
| Наш полк шел в атаку.
|
| Pour la France et pour le roi
| За Францию и за короля
|
| De la France on s’en foutait
| Мы не заботились о Франции
|
| Comme de l’Espagne
| Вроде из Испании
|
| Mais l’argent qu’on nous donnait
| Но деньги, которые нам дали
|
| Fallait qu’on le gagne
| Мы должны были выиграть его
|
| En combattant les anglais
| Воюя с англичанами
|
| Les russes ou les autrichiens
| русские или австрийцы
|
| En combattant sans arrêt
| Борьба без остановок
|
| Pour une bouchée de pain | На кусок хлеба |