Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est beau la vie , исполнителя - Jean Ferrat. Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est beau la vie , исполнителя - Jean Ferrat. C'est beau la vie(оригинал) |
| Le vent dans tes cheveux blonds |
| Le soleil à l’horizon |
| Quelques mots d’une chanson |
| Que c’est beau, c’est beau la vie |
| Un oiseau qui fait la roue |
| Sur un arbre déjà roux |
| Et son cri par dessus tout |
| Que c’est beau, c’est beau la vie |
| Tout ce qui tremble et palpite |
| Tout ce qui lutte et se bat |
| Tout ce que j’ai cru trop vite |
| A jamais perdu pour moi |
| Pouvoir encore regarder |
| Pouvoir encore écouter |
| Et surtout pouvoir chanter |
| Que c’est beau, c’est beau la vie |
| Le jazz ouvert dans la nuit |
| Sa trompette qui nous suit |
| Dans une rue de Paris |
| Que c’est beau, c’est beau la vie |
| La rouge fleur éclatée |
| D’un néon qui fait trembler |
| Nos deux ombres étonnées |
| Que c’est beau, c’est beau la vie |
| Tout ce que j’ai failli perdre |
| Tout ce qui m’est redonné |
| Aujourd’hui me monte aux lèvres |
| En cette fin de journée |
| Pouvoir encore partager |
| Ma jeunesse, mes idées |
| Avec l’amour retrouvé |
| Que c’est beau, c’est beau la vie |
| Pouvoir encore te parler |
| Pouvoir encore t’embrasser |
| Te le dire et le chanter |
| Oui c’est beau, c’est beau la vie |
| (перевод) |
| Ветер в твоих светлых волосах |
| Солнце на горизонте |
| Несколько слов из песни |
| Жизнь прекрасна, жизнь прекрасна |
| Птица делает колеса |
| На уже ржавом дереве |
| И его крик превыше всего |
| Жизнь прекрасна, жизнь прекрасна |
| Все, что дрожит и пульсирует |
| Все, что борется и борется |
| Все, во что я верил слишком рано |
| Никогда не проигрывал мне |
| еще можно посмотреть |
| еще уметь слушать |
| И особенно уметь петь |
| Жизнь прекрасна, жизнь прекрасна |
| Джаз открыт ночью |
| Его труба, которая следует за нами |
| На улице в Париже |
| Жизнь прекрасна, жизнь прекрасна |
| Взрывной цветок красный |
| Неона, который заставляет вас дрожать |
| Две наши удивленные тени |
| Жизнь прекрасна, жизнь прекрасна |
| Все, что я почти потерял |
| Все, что возвращается ко мне |
| Сегодня поднимается к моим губам |
| В конце дня |
| Могу еще поделиться |
| Моя молодость, мои идеи |
| С любовью найдено |
| Жизнь прекрасна, жизнь прекрасна |
| Могу еще поговорить с тобой |
| Я все еще могу поцеловать тебя |
| Сказать тебе и спеть |
| Да, это красиво, жизнь прекрасна |
| Название | Год |
|---|---|
| Ma môme | 2013 |
| À Brassens | 2009 |
| A Brassens | 2010 |
| Aimer à perdre la raison | 2009 |
| Ma France | 2010 |
| Regarde toi paname | 2013 |
| Federico Garcia Lorca | 2013 |
| Les mercenaires | 2013 |
| Que serais-je sans toi | 2015 |
| L'eloge du celibat | 2013 |
| Toujours la même g… | 2009 |
| Federico Garçia Lorca | 2014 |
| Fédérico Garcia Lorca | 2012 |
| Eh l'amour | 1991 |
| Au bout de mon âge | 2015 |
| Les enfants terribles | 2015 |
| Je ne puis vivre que de toi | 2019 |
| Restera-t-il un chant d'oiseau | 2019 |
| D'où que vienne l'accordéon | 2019 |
| C'est si peu dire que je t'aime | 2015 |