Перевод текста песни Ma France - Jean Ferrat

Ma France - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma France , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома: L'intégrale Temey - 195 chansons
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:TEME

Выберите на какой язык перевести:

Ma France (оригинал)Ma France (перевод)
De plaines en forêts de vallons en collines От равнин к лесам от долин к холмам
Du printemps qui va naître à tes mortes saisons От весны, которая родится до ваших мертвых сезонов
De ce que j’ai vécu à ce que j’imagine От того, через что я прошел, к тому, что я себе представляю
Je n’en finirai pas d'écrire ta chanson Я не перестану писать твою песню
Ma France Моя Франция
Au grand soleil d'été qui courbe la Provence К великому летнему солнцу, изгибающему Прованс
Des genêts de Bretagne aux bruyères d’Ardèche От метлы Бретани до вереска Ардеша
Quelque chose dans l’air a cette transparence Что-то в воздухе имеет эту прозрачность
Et ce goût du bonheur qui rend ma lèvre sèche И этот вкус счастья, от которого у меня пересыхают губы
Ma France Моя Франция
Cet air de liberté au-delà des frontières Этот воздух свободы за пределами границ
Aux peuples étrangers qui donnaient le vertige Иностранным людям, которые заставили вас закружиться
Et dont vous usurpez aujourd’hui le prestige И чей престиж ты сегодня узурпируешь
Elle répond toujours du nom de Robespierre Она всегда откликается на имя Робеспьера
Ma France Моя Франция
Celle du vieil Hugo tonnant de son exil Это старый Гюго, гремевший из своего изгнания
Des enfants de cinq ans travaillant dans les mines Пятилетние дети работают в шахтах
Celle qui construisit de ses mains vos usines Она своими руками построила ваши заводы
Celle dont monsieur Thiers a dit qu’on la fusille Тот, кого, по словам мсье Тьера, застрелили
Ma France Моя Франция
Picasso tient le monde au bout de sa palette Пикассо держит мир в конце своей палитры
Des lèvres d'Éluard s’envolent des colombes Из уст Элюара улетают голуби
Ils n’en finissent pas tes artistes prophètes Они не заканчиваются вашими художниками-пророками
De dire qu’il est temps que le malheur succombe Сказать, что пришло время несчастью поддаться
Ma France Моя Франция
Leurs voix se multiplient à n’en plus faire qu’une Их голоса множатся в один
Celle qui paie toujours vos crimes vos erreurs Тот, кто всегда платит за ваши преступления, ваши ошибки
En remplissant l’histoire et ses fosses communes Заполняя историю и ее братские могилы
Que je chante à jamais celle des travailleurs Могу ли я вечно петь о рабочих
Ma France Моя Франция
Celle qui ne possède en or que ses nuits blanches Та, у которой только золото в ее бессонных ночах
Pour la lutte obstiné de ce temps quotidien За упорную борьбу этого ежедневного времени
Du journal que l’on vend le matin d’un dimanche Из газеты, которая продается в воскресенье утром
A l’affiche qu’on colle au mur du lendemain На плакате, который мы приклеим к стене завтрашнего дня
Ma France Моя Франция
Qu’elle monte des mines descende des collines Пусть она поднимается из шахт, спускается с холмов
Celle qui chante en moi la belle la rebelle Тот, кто поет во мне прекрасного бунтаря
Elle tient l’avenir, serré dans ses mains fines Она держит будущее крепко в своих тонких руках
Celle de trente-six à soixante-huit chandelles От тридцати шести до шестидесяти восьми свечей
Ma FranceМоя Франция
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: