 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toujours la même g… , исполнителя - Jean Ferrat.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toujours la même g… , исполнителя - Jean Ferrat. Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toujours la même g… , исполнителя - Jean Ferrat.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toujours la même g… , исполнителя - Jean Ferrat. | Toujours la même g…(оригинал) | 
| J’rvais d’un vlo et j’ai trois bagnoles | 
| Tl et frigo, a irait tout seul | 
| Mais y’a une p’tite chose qui m’ennuie, c’est d’me voir le jour et la nuit | 
| Toujours la mme gueule, toujours la mme gueule | 
| J’pourrais m’faire refaire bien sr, le nez au milieu d’la figure | 
| Mais c’que j’ai derrire la faade, j’ai bien peur qu’a reste en rade | 
| J’rvais d’une Margot, j’accueille des beauts | 
| Toujours stro, strotypes | 
| Et je retrouve le jour la nuit, au cinma ou dans mon lit | 
| Les mmes petites gueules, les mmes petites gueules | 
| J’pourrais leur faire refaire bien sr, le nez ct d’la figure | 
| Mais c’qu’elles ont derrire la faade | 
| J’ai bien peur qu’a m’rende malade | 
| J’rvais d’un ami, m’en voil deux cents | 
| Qui s’esclaffent et rient quand j’desserre les dents | 
| Mais y’a une p’tite chose qui m’ennuie | 
| C’est qu’ils s’regardent quand j’suis parti | 
| Avec une sale gueule, avec une sale gueule | 
| J’peux pas leur faire refaire bien sr, le nez d’l’autre ct d’la figure | 
| Mais c’qu’ils ont derrire la faade, a vaut pas qu’j’me rende malade | 
| Quand j’aurai cess d’tre un sous-produit | 
| Manufactur, j’m’en irai d’ici | 
| Mais a n’chang’ra rien l’affaire, mme les vaches me verront faire | 
| Toujours la mme gueule, toujours la mme gueule. | 
| (перевод) | 
| У меня был велосипед и три машины | 
| Tl и холодильник, он пойдет сам по себе | 
| Но есть мелочь, которая меня раздражает, видеть себя днем и ночью | 
| Всегда одно и то же лицо, всегда одно и то же лицо | 
| Я мог бы переделать, конечно, мой нос посреди моего лица | 
| Но то, что у меня за фасадом, боюсь, что останется в гавани | 
| У меня была Марго, я приветствую красавиц | 
| Всегда стерео, стереотипы | 
| И я нахожу день ночью, в кино или в моей постели | 
| Те же маленькие рты, те же маленькие рты | 
| Я мог бы заставить их сделать это снова, конечно, нос рядом с лицом | 
| Но что у них за фасадом | 
| Я боюсь, что это сделает меня больным | 
| У меня был друг, вот двести | 
| Кто смеется и хихикает, когда я разжимаю зубы | 
| Но есть кое-что, что меня беспокоит | 
| Это то, что они смотрят друг на друга, когда я ухожу | 
| С грязным лицом, с грязным лицом | 
| Я не могу заставить их сделать это снова, конечно, нос на другой стороне лица | 
| Но то, что у них за фасадом, не стоит меня тошнить | 
| Когда я перестану быть побочным продуктом | 
| Производство, я пойду отсюда | 
| Но это не изменит сделки, даже коровы увидят, как я это делаю. | 
| Всегда одно и то же лицо, всегда одно и то же лицо. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Ma môme | 2013 | 
| À Brassens | 2009 | 
| A Brassens | 2010 | 
| Aimer à perdre la raison | 2009 | 
| C'est beau la vie | 2009 | 
| Ma France | 2010 | 
| Regarde toi paname | 2013 | 
| Federico Garcia Lorca | 2013 | 
| Les mercenaires | 2013 | 
| Que serais-je sans toi | 2015 | 
| L'eloge du celibat | 2013 | 
| Federico Garçia Lorca | 2014 | 
| Fédérico Garcia Lorca | 2012 | 
| Eh l'amour | 1991 | 
| Au bout de mon âge | 2015 | 
| Les enfants terribles | 2015 | 
| Je ne puis vivre que de toi | 2019 | 
| Restera-t-il un chant d'oiseau | 2019 | 
| D'où que vienne l'accordéon | 2019 | 
| C'est si peu dire que je t'aime | 2015 |