| Comme à l’amour est l’eau fraîche
| Как любовь пресная вода
|
| Quand tu me dis bois
| Когда ты говоришь мне пить
|
| Comme le sont à l’Ardèche
| Как в Ардеше
|
| Ses landes ses bois
| Его болота его леса
|
| Comme Marie dans la crèche
| Как Мария в яслях
|
| Attendait les rois
| в ожидании королей
|
| Je ne puis vivre
| я не могу жить
|
| Je ne puis vivre que de toi
| Я могу жить только тобой
|
| Je passais sans t’apercevoir
| Я прошел, не заметив тебя
|
| Comme le vent dans les lilas
| Как ветер в сирени
|
| Comme les peuples dans l’histoire
| Как народы в истории
|
| Mais il fallait que je te voie
| Но я должен был увидеть тебя
|
| Le torrent laisse sa trace
| Поток оставляет свой след
|
| Au flanc du rocher
| На стороне скалы
|
| Si demain le temps efface
| Если завтра время сотрет
|
| Ce que j’ai été
| Кем я был
|
| Qu’il me laisse au moins ma place
| Что он оставляет мне хотя бы мое место
|
| En tes bras creusée
| В твоих полых руках
|
| Où j’ai pu vivre
| Где я мог бы жить
|
| Où j’ai pu vivre et t’aimer
| Где я мог бы жить и любить тебя
|
| Mon amour ma cartomancienne
| Моя любовь моя гадалка
|
| L’avenir point entre tes bras
| Будущее в твоих руках
|
| Comme l’aube entre les persiennes
| Как рассвет между ставнями
|
| Il sera ce qu’on veut qu’il soit
| Он будет таким, каким мы хотим, чтобы он был
|
| Comme à l’amour est l’eau fraîche
| Как любовь пресная вода
|
| Quand tu me dis bois
| Когда ты говоришь мне пить
|
| Comme le sont à l’Ardèche
| Как в Ардеше
|
| Ses landes ses bois
| Его болота его леса
|
| Comme Marie dans la crèche
| Как Мария в яслях
|
| Attendait les rois
| в ожидании королей
|
| Je ne puis vivre
| я не могу жить
|
| Je ne puis vivre que de toi
| Я могу жить только тобой
|
| Je ne puis vivre
| я не могу жить
|
| Je ne puis vivre que de toi | Я могу жить только тобой |