Перевод текста песни L'eloge du celibat - Jean Ferrat

L'eloge du celibat - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'eloge du celibat, исполнителя - Jean Ferrat. Песня из альбома Ma mome, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 20.12.2013
Лейбл звукозаписи: 2PL
Язык песни: Французский

L'eloge du celibat

(оригинал)
La fille que j’aurai un jour
Dans la peau
Je crois bien qu’elle est toujours
Au berceau
Je n’brûle jamais à ma flamme
Le même bois
Je suis d’ceux qui n’aiment qu’une femme
A la fois
Comme dit l’proverbe normand
Familier
Faut pas mettre tous ses œufs dans
L’même panier
J’suis pas l’client d’monsieur l’maire
Dieu merci
Je suis un célibataire
Endurci
Tous les deux ou trois dimanche
En dansant
Je me cueille par les hanches
Une enfant
Je l’effeuille sans préludes
Et pardi
J’la renvoie à ses études
Le lundi
Je mène ainsi bien à l’aise
Grâce au ciel
Dans mon année douze ou treize
Lunes de miel
J’ai pas l’occasion d’m’en faire
Dieu merci
Je suis un célibataire
Endurci
Tu raisonnes de la sorte
Jusqu’au jour
Où le p’tit Jésus t’apporte
Un amour
Une môme ni plus ni moins belle
Que beaucoup
Mais qui mettra la ficelle
A ton cou
On a soudain moins envie
De changer
Elle est si blonde qu’on oublie
Le danger
Et un beau soir on enterre
Entre amis
Sa vie de célibataire
Endurci
Quand la morale d’une histoire
Est tirée
Comme dit l’autre il faut la boire
De bon gré
A ma chanson y en a une
Que voici
Elle me vaudra des rancunes
Mais tant pis
Dans l’célibat on s’ménage
Du bon temps
Mais son plus bel avantage
Cependant
Ma femme dira pas l’contraire
Je parie
C’est quand un célibataire
Se marie
(перевод)
Девушка у меня будет однажды
В коже
Я верю, что она все еще
В кроватке
Я никогда не горю своим пламенем
Тот же лес
Я из тех, кто любит только одну женщину
Вовремя
Как гласит нормандская пословица
Знакомый
Не кладите все свои яйца в
Та самая корзина
я не клиент мэра
Слава Богу
я свободен
Закаленный
Каждые два-три воскресенья
Танцы
Я беру себя за бедра
Ребенок
раздеваю без прелюдий
И идти
Я отправляю ее обратно на учебу
Понедельник
я так хорошо веду
Слава небесам
В мой год двенадцать или тринадцать
Медовый месяц
У меня нет возможности беспокоиться об этом
Слава Богу
я свободен
Закаленный
Вы так рассуждаете
До дня
Где маленький Иисус приводит вас
Любовь
Малыш не более и не менее красивый
Так много
Но кто поставит строку
На твоей шее
Мы вдруг хотим меньше
Изменить
Она такая блондинка, что ты забываешь
Опасность
И в один прекрасный вечер хороним
Между друзьями
Его единственная жизнь
Закаленный
Когда мораль истории
нарисован
Как говорит другой, ты должен пить
Охотно
В моей песне есть одна
Это здесь
Она заработает мне обиды
Но слишком плохо
В безбрачии мы заботимся о себе
Хорошее время
Но самое большое преимущество
Однако
Моя жена не скажет иначе
Бьюсь об заклад
Вот когда сингл
Жениться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma môme 2013
À Brassens 2009
A Brassens 2010
Aimer à perdre la raison 2009
C'est beau la vie 2009
Ma France 2010
Regarde toi paname 2013
Federico Garcia Lorca 2013
Les mercenaires 2013
Que serais-je sans toi 2015
Toujours la même g… 2009
Federico Garçia Lorca 2014
Fédérico Garcia Lorca 2012
Eh l'amour 1991
Au bout de mon âge 2015
Les enfants terribles 2015
Je ne puis vivre que de toi 2019
Restera-t-il un chant d'oiseau 2019
D'où que vienne l'accordéon 2019
C'est si peu dire que je t'aime 2015

Тексты песен исполнителя: Jean Ferrat