Перевод текста песни Chanson pour toi - Jean Ferrat

Chanson pour toi - Jean Ferrat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chanson pour toi , исполнителя -Jean Ferrat
Песня из альбома: L'intégrale Temey - 195 chansons
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.11.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:TEME

Выберите на какой язык перевести:

Chanson pour toi (оригинал)Песня для тебя (перевод)
Quand l’aube se prend pour Matisse Когда рассвет думает, что это Матисс
Quand les papillons se dplissent comme la fleur du grenadier Когда бабочки раскрываются, как цветки граната.
Quand le premier soleil fragile Когда первое хрупкое солнце
Frappe aux volets clos de la ville, un un pour les rveiller Постучите в закрытые ставни города, чтобы разбудить их
Quand le premier cheval qui trotte Когда первая рысистая лошадь
A de la fume sous les bottes, de la terre sous les souliers Под ботинками дым, под ботинками грязь
J’ouvre les yeux et je te vois, j’ouvre les yeux et je te crois Я открываю глаза и вижу тебя, я открываю глаза и верю тебе
J’ouvre les yeux et c’est pour toi que je veux vivre, mon amour Я открываю глаза, и ради тебя я хочу жить, любовь моя
Quand midi se prend pour Czanne Когда полдень взят для Czanne
Qu’il met du vent dans les platanes et du bleu dans les oliviers Что ветер в платанах и синева в оливковых деревьях
Quand tous les troupeaux s’effarouchent Когда все стада напуганы
Que la chaleur les prend, les couche l’ombre maigre d’un figuier Пусть жар возьмет их, уложи их в тонкую тень смоковницы.
Quand toutes les rues sont dsertes Когда все улицы пусты
Que nulle n’offre une place verte, un refuge, une ombre, un sentier Пусть никто не предлагает зеленое место, убежище, тень, тропу
J’ouvre les yeux et je te vois, j’ouvre les yeux et je te crois Я открываю глаза и вижу тебя, я открываю глаза и верю тебе
J’ouvre les yeux et c’est pour toi que je veux vivre, mon amour Я открываю глаза, и ради тебя я хочу жить, любовь моя
Quand le soir bleuit ses falaises Когда вечер окрашивает свои скалы в синий цвет
Comme une estampe japonaise, comme un Renoir, comme un Manet Как японская гравюра, как Ренуар, как Мане
Quand le soleil vibre, chavire Когда солнце вибрирует, опрокидывается
Dans l’ocan et qu’il s’tire comme un ventail dpli В океане, и он простирается, как развернутый веер
Lorsque tout se mtamorphose Когда все меняется
Et que seul le parfum des roses continue de s’exasprer И только запах роз продолжает бесить
J’ouvre les yeux et je te vois, j’ouvre les yeux, je tends les bras Я открываю глаза и вижу тебя, я открываю глаза, протягиваю руки
J’ouvre les yeux et c’est pour toi que je veux vivre, mon amour Я открываю глаза, и ради тебя я хочу жить, любовь моя
Mon amour.Моя любовь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: