Перевод текста песни Wygnanie z raju - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Wygnanie z raju - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wygnanie z raju , исполнителя -Jacek Kaczmarski
Песня из альбома: Raj
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.02.2013
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Poland

Выберите на какой язык перевести:

Wygnanie z raju (оригинал)Изгнание из рая (перевод)
— Chodziłeś po dolinach i ogrodach - Ты ходил по долинам и садам
Najdoskonalszy swego władcy twór Самое совершенное творение своего правителя
Kwiatowy pył osiadał ci na stopach Цветочная пыль оседала на твоих ногах
Twarz chłodził tresowany wiatr Натренированный ветер охладил его лицо
Zwierzęta grzały cię puszystą sierścią Животные согрели вас своей пушистой шерстью
W źrenicy tańczył strumieni błysk Потоки вспышки танцевали в зрачке
A w zamian za to tylko posłuszeństwo А взамен только послушание
Uległość wobec Pana Подчинение Господу
Więcej nic Ничего больше
Tylko pokora wobec bezwzględnego nieba Только смирение перед лицом абсолютного неба
Miłość do tego tylko co potrzeba Любовь к тому, что нужно
A ja nie mogłam bezczynnością żyć upojną И я не мог жить бездеятельно опьяняюще
I zrobiłam to czego nie wolno И я сделал то, что не позволено
— Zrobiłaś - to się daje odczuć - Ты сделал - ты это чувствуешь
Kaleczę sobie palce na kamieniach Я порезал пальцы о камни
A plecy jeszcze czują Archanioła miecz А спина еще чувствует архангельский меч
I płaczesz idąc w dół po zboczu И ты плачешь, спускаясь с холма
U mojej szyi płaczesz ze zmęczenia У моей шеи ты плачешь от усталости
I nie masz nawet sił na starcie brudnych łez И у тебя даже нет сил вытереть грязные слезы
— Dałam ci rozkosz - Я доставил тебе удовольствие
— Dałaś ból - Ты причинил ему боль
— Dałam ci dumę - Я дал тебе гордость
— I wstyd - И позор
— Więc powiedz po co jeszcze każesz mi iść z sobą - Тогда скажи мне, что еще ты говоришь мне пойти с тобой
Skoro nie cierpisz mnie i drwisz? Если ты ненавидишь меня и издеваешься надо мной?
— Utraciłem raj - Я потерял рай
— Więc po bezdrożach pójdziesz nie czekając cudu - Так и пойдёшь по пустыне, не дожидаясь чуда
— Utraciłem raj - Я потерял рай
— I będziesz walczył o każdy życia dzień - И ты будешь бороться за каждый прожитый день
— Utraciłem raj - Я потерял рай
— Na próżno czekać będziesz końca swoich trudów - Ты будешь напрасно ждать конца своих трудов
— Utraciłem raj - Я потерял рай
— Nie będziesz miał nikogo oprócz mnie - У тебя не будет никого, кроме меня
— Utraciłam raj - Я потерял рай
— Do końca nie zapomnę ci tej winy - Я не забуду твою вину до конца
— Utraciłam raj - Я потерял рай
— Będziesz cierpiała razem ze mną licząc dni - Ты будешь страдать со мной, считая дни
— Utraciłam raj - Я потерял рай
— I będę bił cię będę krzywdził bez przyczyny - А я тебя побью, сделаю тебе больно без причины
— Utraciłam raj - Я потерял рай
— Jesteś słabością moją więc mi dodaj sił - Ты моя слабость, так дай мне силы
— Pomóż mi przejść przez strumień - Помоги мне пересечь ручей
Rękę daj Дай мне руку
— Utraciliśmy - Мы потерялись
Utraciliśmy мы потеряли
Utraciliśmy мы потеряли
RajРай
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2005
2014
2005
Kantyczka z lotu ptaka
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Koniec wojny 30-letniej
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2005
2014
1994
1994
1994
Ja
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Włóczędzy
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2014
2014
Poranek
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014