Перевод текста песни Widzenie - Jacek Kaczmarski

Widzenie - Jacek Kaczmarski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Widzenie, исполнителя - Jacek Kaczmarski. Песня из альбома Kosmopolak, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 31.03.2005
Лейбл звукозаписи: Warner Music Poland
Язык песни: Польский

Widzenie

(оригинал)
Widzę normalny kraj —
Brzozy, cerkiew, rzeka
Nad rzeką olchowy gaj
Dar Boga dla człowieka
Wiatrem wędruje dzwon
Zrodzony w gliny grudzie
I oto ze wszystkich stron
Idą normalni ludzie
Mówią to, co mówili
Nikt ich za to nie gani
Myślą to, co myśleli
Nikt nie myśli za nich
I widzę jedno z miast
W jego mrówczej strukturze
W otwartym oknie blask
I drzwi otwarte w murze
Za drzwiami pokój, stół
Na ścianach starzy mistrzowie
Za stołem — jakbym czuł -
Siedzi normalny człowiek
I mówi to, co mówił
Wcale nie boi się tego
I myśli to, co myślał
I nie ma w tym nic złego
I widzę drogę w kres
Za koło horyzontu
Nie dziwiąc się, że tak jest
Jak powinno być od początku
Więc chwyta mnie jeden — z Nich
I w oczy drwiąco patrzy:
— Obudź się no, te — psych!
I daje mi zastrzyk
Potem, normalna rzecz
Do łóżka mnie przywiąże
Chciałbym znów zasnąć, lecz
Za snem — już nie nadążę

Зрение

(перевод)
Я вижу нормальную страну -
Березки, православная церковь, река
Ольховая роща у реки
Божий дар человеку
Колокольчик бродит по ветру
Кусок глины
А тут со всех сторон
Нормальные люди ходят
Они говорят, что они сказали
Никто их за это не упрекает
Они думают, что они думали
Никто не думает за них
И я вижу один из городов
В своей муравьиной структуре
Светить в открытое окно
И дверь открылась в стене
За дверью комната, стол
Старые мастера на стенах
За столом - как будто я чувствовал -
Нормальный мужик сидит
И он говорит то, что сказал
Он совсем этого не боится
И он думает, что он думал
И в этом нет ничего плохого
И я вижу путь до конца
За горизонтом
Неудивительно, что
Как это должно быть с самого начала
Так что один хватает меня - из Них
И смотрит насмешливо в глаза:
- Просыпайся, да - псих!
И он делает мне укол
После этого обычное дело
Он привяжет меня к кровати
Я хотел бы снова заснуть, но
После сна - не поспеваю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
List Z Moskwy 2005
Ballada wrześniowa 2014
Rehabilitacja Komunistów 2005
Kantyczka z lotu ptaka ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Koniec wojny 30-letniej ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Piosenka napisana mimochodem 2014
Mury ' 87 (Podwórko) 2005
Sen kochającego psa 2014
Hymn wieczoru kawalerskiego, czyli żale polonistycznych degeneratów 1994
Ballada o ubocznych skutkach alkoholizmu 1994
Spotkanie w porcie 1994
Ja ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Włóczędzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Rublow 2014
Zbroja 2014
Obława 2014
Poranek ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Jan Kochanowski 2014

Тексты песен исполнителя: Jacek Kaczmarski