Перевод текста песни Świadectwo - Jacek Kaczmarski

Świadectwo - Jacek Kaczmarski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Świadectwo, исполнителя - Jacek Kaczmarski.
Дата выпуска: 08.11.2018
Язык песни: Польский

Świadectwo

(оригинал)
Jaja w kraju niewyjęte —
Solidarność dała ciała
Spawacz gra w bambuko z Glempem
Partia trzyma się na pałach
W dzień handelek, czym podleci
Za to w nocy ostra bania —
Pieniądz tańszy już od śmieci
Milion poszedł bez gadania
ZOMO tanio się sprzedaje
Buce tępe i uczynne
Za dwa Króle, czyli Cwaję
Sami wiozą na melinę
Starczy z okna się wychylić
Krzyknąć: pokot ma pragnienie!
A już dwaj pod drzwiami byli
Z odpowiednim obciążeniem!
Koleżanki wychowane
Nie certolą się na marne
Dają chętnie i na zmianę -
Wszystkie bardzo solidarne!
Zdjęcia w dupie przemyciłem
Patrz: tu dym, tu gaz, tu glina
Zginął potem ten, co tyłem
Dostał w brzuch ten, co się zgina
A tu całkiem kadr, jak z Wajdy:
Człowiek, sztandar, dymu chmury
Bracie, ale były rajdy!
Potem pojechałem w góry
Luźno w knajpach i na trasach
I w «Kasprowym» znów kultura
Choć raz w życiu wczasy — klasa
Jak nie w Polsce, jak nie w górach!
Paszport?
Paszport mam wojenny
Własność Pana Generała
Nawet ci nie podam ceny
Przyjm, że się mnie WRONA bała
Tam nie wracaj, grunt spalony
Nie ma życia, stan krytyczny
Słuchaj, czy na paszport WRONY
Dadzą azyl polityczny?

Показания

(перевод)
Яйца на дачу не вывозят -
Солидарность дала тела
Сварщик играет с Глемпом
Вечеринка на палочках
В течение дня торговля с тем, что придет
Но горячий душ ночью -
Деньги дешевле мусора
Миллион пошел без слов
ZOMO продает дешево
Buce скучный и услужливый
Для двух королей, то есть Cwaia
Они сами отводят их в убежище
Просто выгляни из окна
Кричите: у покот есть жажда!
И уже двое были у двери
С правильной нагрузкой!
Подружки воспитывали
Они не собираются тратить
Дают охотно и по очереди -
Все они очень солидарны!
Я протащил фотографии в свою задницу
Смотри: здесь дым, здесь газ, здесь глина
Позже умер тот, что сзади
Тот, что сгибается, получил удар в живот
А вот и кадр, как у Вайды:
Человек, знамя, облака дыма
Брат, митинги были!
Потом я пошел в горы
Свободно в пабах и на маршрутах
А в «Каспровом» снова культура
Хоть раз в жизни праздники - класс
Если не в Польше, если не в горах!
Заграничный пасспорт?
у меня есть военный паспорт
Собственность лорда-генерала
Я даже не скажу вам цену
Предположим, что ВРОНА боялась меня
Не возвращайся туда, земля сожжена
Нет жизни, критическое состояние
Слушай, или за НЕПРАВИЛЬНЫЙ паспорт
Дадут политическое убежище?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
List Z Moskwy 2005
Kantyczka z lotu ptaka ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Sen kochającego psa 2014
Piosenka napisana mimochodem 2014
Hymn wieczoru kawalerskiego, czyli żale polonistycznych degeneratów 1994
Ballada o ubocznych skutkach alkoholizmu 1994
Spotkanie w porcie 1994
Ja ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Włóczędzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Koniec wojny 30-letniej ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Rublow 2014
Zbroja 2014
Obława 2014
Poranek ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Jan Kochanowski 2014
Bankierzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Tradycja 2014
Wojna postu z karnawałem 2014

Тексты песен исполнителя: Jacek Kaczmarski