Перевод текста песни Władca ciemności - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Władca ciemności - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Władca ciemności , исполнителя -Jacek Kaczmarski
Песня из альбома Raj
в жанреПоп
Дата выпуска:04.02.2013
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписиWarner Music Poland
Władca ciemności (оригинал)Властелин тьмы (перевод)
Nie ból a bunt nas łączy Armio Aniołowa Нас объединяет не боль, а бунт, Армио Аниолова
Odarta z piór powietrza pędem Несущиеся с воздуха перья
Nie lęk a gniew prócz skrzydeł rogi nam hodował Не страх, а гнев разлучил наши рога с крыльями.
Zadarty pogardliwie chwost Перевернутая кисточка
Nie żal a żar wypali w ziemi kazamaty Не пожалеете и жар сожжет казематы в земле
Skąd waszą wolą rządzić będę Откуда твоя воля, я буду править
Nie blask a ćma ogarnie przestwór tego świata Не зарево, а мотылек покроет просторы этого мира
W ciemnościach lepiej słychać głos В темноте вы лучше слышите свой голос
Otwórzcie rzekom drogę Откройте путь рекам
Niechaj pluną w twarz kamieniom Пусть плюют камнями в лицо
Wypuśćcie wichry w wodę Пусть ветер дует на воду
Niech się oceany pienią Пусть океаны пенятся
Szykujcie wielki ogień Подготовьте большой огонь
Niech gotuje się pod ziemią Пусть готовится под землей
Aż przyjdzie czas, aż przyjdzie czas! Пока не придет время, пока не придет время!
Kołyszmy wielkie drzewa, przetaczajmy góry Давайте качать большие деревья, давайте катить горы
Odziani w błyskawicy blask Одетый в блеск молнии
Ogłuszmy hukiem w chmurach oniemiałe chóry Заглушим безмолвные хоры в облаках
Nie śpiew a wrzask!Не петь, а кричать!
Nie śpiew a wrzask! Не петь, а кричать!
Szykujmy dla człowieka jego świat prawdziwy Давайте подготовим реальный мир для человека
Zwierzęcą ból, zwierzęcy strach Боль животных, страх животных
Przepaście, szczyty, piachy, bagna i pokrzywy Пропасти, вершины, песок, болота и крапива
Niech raj ogląda tylko w snach! Пусть рай лишь во снах наблюдает!
A stanie się istotą w czynach niepojętą И станет непонятным существом в делах
I będzie Alfą i Omegą И это будет Альфа и Омега
Złamaną, władczą, mądrą, twardą, dziką, świętą Сломанный, властный, мудрый, жесткий, дикий, святой
U nieba bram, u piekła bram У ворот рая, у ворот ада
On diabłu będzie służył, klęknie przed aniołem Он будет служить дьяволу, он преклонит колени перед ангелом
I obu zdusi jedną ręką И задушил бы обоих одной рукой
A potem zniszczy to co stworzył trudem i mozołem И тогда он разрушит то, что создал с трудом и болью
Zostanie sam! Он будет один!
Zostanie sam!Он будет один!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Wladca ciemnosci

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2005
2014
2005
Kantyczka z lotu ptaka
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Koniec wojny 30-letniej
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2005
2014
1994
1994
1994
Ja
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Włóczędzy
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2014
2014
Poranek
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014