Перевод текста песни Tradycja - Jacek Kaczmarski

Tradycja - Jacek Kaczmarski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tradycja, исполнителя - Jacek Kaczmarski.
Дата выпуска: 30.03.2014
Язык песни: Польский

Tradycja

(оригинал)
Spójrzcie na królów naszych poczet —
Kapłanów durnej tolerancji
Twarze jak katalogi zboczeń
Niesionych z Niemiec, Włoch i Francji!
W obłokach rozbujałe dusze
Ciała lubieżne i ułomne
Fikcyjne pakty i sojusze
Zmarnotrawione sny koronne
Nie czyja inna lecz ich wina:
Sojusz Hitlera i Stalina!
Spójrzcie na podgolone łby
Na oczy zalepione miodem
Wypukłe usta żądne krwi
Na brzuchy obnoszone przodem
Na czuby, wąsy, brody, brwi
Do szabel przyrośnięte pięści —
To dumnej szlachty pyszne dni
Naszemu winne są nieszczęściu!
To za ich grzechy — myśmy czyści —
Gnębią nas teraz komuniści!
Sejmy, sejmiki, wnioski, weto!
I — nie oddamy praw o włos!
Ten tłum idący za lawetą
Nieświadom, co mu niesie los!
Nie, to nie nasi antenaci!
Nie mamy z nimi nic wspólnego!
Nie będą nam ułani braćmi!
My już nie dzieci Piłsudskiego!
To ich historia temu winna
Że nasza będzie całkiem inna:
Zapomnieć wojny i powstania
Jedynie słuszny szarpać dzwon
Narodowego — byle trwania
W zgodzie na namiestniczy tron
W zamian — w tej ziemi nam mogiła
I przodków śpiew, jak echa kielich
Że — Jeszcze Polska wtedy żyła
Gdy za nią ginęli…

Традиция

(перевод)
Вот короли нашей партии -
Жрецы глупой терпимости
Лица как каталоги отклонений
Возят из Германии, Италии и Франции!
Мечутся души в облаках
Похотливые и несовершенные тела
Фиктивные пакты и союзы
Потерянные мечты о короне
Не чья другая, а их вина:
Союз Гитлера и Сталина!
Посмотрите на бритые головы
Глаза застряли с медом
Выпуклые губы жаждут крови
Животы с передними панелями
На макушках, усах, бородах и бровях
К саблям пристали кулаки -
Это вкусный день для гордой знати
Они обязаны нашим несчастьям!
Это за их грехи - мы чистим -
Нас теперь угнетают коммунисты!
Сеймы, областные советы, предложения, вето!
И - мы ни на волос не откажемся от прав!
Толпа за эвакуатором
Не подозревая, что судьба преподносит ему!
Нет, они не наши предки!
Нам до них нет дела!
Они не будут нашими братьями-уланами!
Мы больше не дети Пилсудского!
Их история обязана этому
Что наши будут совсем другими:
Забудьте о войнах и восстаниях
Только тот, кто дергает за колокольчик
Национальный - любая продолжительность
В гармонии с губернаторским троном
Вместо этого - в этой земле у нас есть могила
И родовое пение вторит чаше
То - Польша тогда еще была жива
Когда за нее умирали...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
List Z Moskwy 2005
Kantyczka z lotu ptaka ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Sen kochającego psa 2014
Piosenka napisana mimochodem 2014
Hymn wieczoru kawalerskiego, czyli żale polonistycznych degeneratów 1994
Ballada o ubocznych skutkach alkoholizmu 1994
Spotkanie w porcie 1994
Ja ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Włóczędzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Koniec wojny 30-letniej ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Rublow 2014
Zbroja 2014
Obława 2014
Poranek ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Jan Kochanowski 2014
Bankierzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Wojna postu z karnawałem 2014
Syn marnotrawny ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002

Тексты песен исполнителя: Jacek Kaczmarski