Перевод текста песни Tradycja - Jacek Kaczmarski

Tradycja - Jacek Kaczmarski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tradycja, исполнителя - Jacek Kaczmarski.
Дата выпуска: 30.03.2014
Язык песни: Польский

Tradycja

(оригинал)
Spójrzcie na królów naszych poczet —
Kapłanów durnej tolerancji
Twarze jak katalogi zboczeń
Niesionych z Niemiec, Włoch i Francji!
W obłokach rozbujałe dusze
Ciała lubieżne i ułomne
Fikcyjne pakty i sojusze
Zmarnotrawione sny koronne
Nie czyja inna lecz ich wina:
Sojusz Hitlera i Stalina!
Spójrzcie na podgolone łby
Na oczy zalepione miodem
Wypukłe usta żądne krwi
Na brzuchy obnoszone przodem
Na czuby, wąsy, brody, brwi
Do szabel przyrośnięte pięści —
To dumnej szlachty pyszne dni
Naszemu winne są nieszczęściu!
To za ich grzechy — myśmy czyści —
Gnębią nas teraz komuniści!
Sejmy, sejmiki, wnioski, weto!
I — nie oddamy praw o włos!
Ten tłum idący za lawetą
Nieświadom, co mu niesie los!
Nie, to nie nasi antenaci!
Nie mamy z nimi nic wspólnego!
Nie będą nam ułani braćmi!
My już nie dzieci Piłsudskiego!
To ich historia temu winna
Że nasza będzie całkiem inna:
Zapomnieć wojny i powstania
Jedynie słuszny szarpać dzwon
Narodowego — byle trwania
W zgodzie na namiestniczy tron
W zamian — w tej ziemi nam mogiła
I przodków śpiew, jak echa kielich
Że — Jeszcze Polska wtedy żyła
Gdy za nią ginęli…

Традиция

(перевод)
Вот короли нашей партии -
Жрецы глупой терпимости
Лица как каталоги отклонений
Возят из Германии, Италии и Франции!
Мечутся души в облаках
Похотливые и несовершенные тела
Фиктивные пакты и союзы
Потерянные мечты о короне
Не чья другая, а их вина:
Союз Гитлера и Сталина!
Посмотрите на бритые головы
Глаза застряли с медом
Выпуклые губы жаждут крови
Животы с передними панелями
На макушках, усах, бородах и бровях
К саблям пристали кулаки -
Это вкусный день для гордой знати
Они обязаны нашим несчастьям!
Это за их грехи - мы чистим -
Нас теперь угнетают коммунисты!
Сеймы, областные советы, предложения, вето!
И - мы ни на волос не откажемся от прав!
Толпа за эвакуатором
Не подозревая, что судьба преподносит ему!
Нет, они не наши предки!
Нам до них нет дела!
Они не будут нашими братьями-уланами!
Мы больше не дети Пилсудского!
Их история обязана этому
Что наши будут совсем другими:
Забудьте о войнах и восстаниях
Только тот, кто дергает за колокольчик
Национальный - любая продолжительность
В гармонии с губернаторским троном
Вместо этого - в этой земле у нас есть могила
И родовое пение вторит чаше
То - Польша тогда еще была жива
Когда за нее умирали...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
List Z Moskwy 2005
Ballada wrześniowa 2014
Rehabilitacja Komunistów 2005
Kantyczka z lotu ptaka ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Koniec wojny 30-letniej ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Piosenka napisana mimochodem 2014
Mury ' 87 (Podwórko) 2005
Sen kochającego psa 2014
Hymn wieczoru kawalerskiego, czyli żale polonistycznych degeneratów 1994
Ballada o ubocznych skutkach alkoholizmu 1994
Spotkanie w porcie 1994
Ja ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Włóczędzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Rublow 2014
Zbroja 2014
Obława 2014
Poranek ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Jan Kochanowski 2014

Тексты песен исполнителя: Jacek Kaczmarski