Перевод текста песни Szturm - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Szturm - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Szturm , исполнителя -Jacek Kaczmarski
Песня из альбома: Muzeum
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.02.2013
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Poland

Выберите на какой язык перевести:

Szturm (оригинал)Штурм (перевод)
Szturmują bramy!Они штурмуют ворота!
Kłódek trzask! Взламывайте замки!
Ze wszystkich stron rozgrzane twarze! Лица горячие со всех сторон!
Straż puszcza pod naciskiem mas! Охранники отпускают под напором масс!
Wpadają w chłodne korytarze Они попадают в прохладные коридоры
Wołając — Czas!Кричать - Время!
Już czas!Пора!
Już czas! Пора!
Gną się parkiety pod naporem Паркетные полы гнутся под давлением
Zrośnięte otwierają drzwi Слившиеся открывают дверь
Wśród rzeźb, obrazów i ubiorów Среди скульптур, картин и одежды
Z przepisów barwna ciżba drwi Красочная толпа издевается над правилами
I woła — Wzoru!И он кричит - Узор!
Wzoru!Шаблон!
Wzoru! Шаблон!
Muzeum wszystkich nie pomieści Музей не может вместить всех
Więc idą przez pamiątek zbiór Так они проходят коллекцию памятных вещей
A ci, co raz już całość przeszli И те, кто прошел через все это однажды
Z powrotem zamykają sznur Они снова закрывают веревку
Wołając — «Treści!Крики - «Содержание!
Treści!Содержание!
Treści!» Содержание! "
Patrzą na szable, katafalki Они смотрят на сабли и катафалки
Procesje zamienionych w lód Процессии превратились в лед
Błamy sztandarów rozpostartych Мы лежим на раскинутых знаменах
Wybrzmiałych pieśni zwoje nut Взъерошенные песни нот
I krzyczą - Walki!И кричат ​​- Бой!
Walki!Борьба!
Walki! Борьба!
I cisza tej zapada miary И тишина этой меры падает
Gdy nagle wiedzą, czego chcą Когда они вдруг узнают, чего хотят
Ci, którym przeznaczono mary Те, кто предназначен для Мэри
A którzy o swe życie drżą И те, кто дрожат за свою жизнь
Ale wołają - Wiary! Но они кричат ​​- Вера!
— Ofiary… — echem mury drwią- Жертвы... - насмешливо вторят стены
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2005
2014
2005
Kantyczka z lotu ptaka
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Koniec wojny 30-letniej
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2005
2014
1994
1994
1994
Ja
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Włóczędzy
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2014
2014
Poranek
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014