Перевод текста песни Syn marnotrawny - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Syn marnotrawny - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Syn marnotrawny, исполнителя - Jacek Kaczmarski. Песня из альбома Wojna Postu Z Karnawalem, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.09.2002
Лейбл звукозаписи: Warner Music Poland
Язык песни: Польский

Syn marnotrawny

(оригинал)
Jestem młody, nie mam nic i mieć nie będę.
Wokół wszyscy na wyścigi się bogacą,
Są i tacy, którym płcą nie wiem za co,
Ale cieszą się szacunkiem i urzędem,
Bo czas możliwości wszelakich ostatnio nam nastał…
Mogę włóczyć się i żyć z czego popadnie,
Mogę okraść kantor, kościół czy przekupkę,
Żyć z nierządu albo doić chętną wdówkę,
Paradować syty i ubrany ładnie —
A chyłkiem jak złodziej o zmroku wymykam się z miasta…
Mogłem uczyć się na księdza lub piekarza
(Duch i ciało zawsze potrzebują strawy),
Na wojaka mogłem iść i zażyć sławy,
Co wynosi i przyciąga bo przeraża,
A młodość to ponoć przygoda, a wojsko to szkoła…
Mogłem włączyć się do bandy rzezimieszków,
Niepodzielnie rządzić lasem lub rozstajem,
Zostać mnichem i dalekie zwiedzać kraje,
Rozgrzeszając niespokojne dusze z grzeszków,
A chyłkiem przez życie przemykam i drżę, gdy ktoś woła…
Jestem młody, jestem nikim — będę nikim.
Na gościncach zdarłem buty i kapotę.
Nie obchodzi mnie co będzie ze mną potem,
Tylko chciałbym gdzieś odpocząć od paniki,
Co goni mnie z miejsca na miejsce o głodzie i chłodzie…
Ludzie, których widzę - stoją do mnie tyłem:
Ten pod bramą leje, ów na pannę czeka.
Nawet pies znajomy na mój widok szczeka…
Sam się z życia nader sprawnie obrobiłem,
Więc chyłkiem powracam do domu o zmroku — jak złodziej.
Jakaś ciepła mnie otacza cisza wokół,
Padam z nóg i czuję ręce na ramionach,
Do nóg czyichś schylam głowę, jak pod topór.
Moje stopy poranione świecą w mroku,
Lecz panika — nie wiem skąd wiem — jest już dla mnie skończona…

Блудный сын

(перевод)
Я молод, у меня ничего нет и не будет.
Все вокруг гонок богатеют,
Есть и те, кто плачет ни о чем,
Но пользуются уважением и должностью,
Потому что время всевозможных возможностей недавно пришло к нам...
Я могу бродить и жить на все, что могу
Я могу ограбить пункт обмена валюты, церковь или продавца,
Жить для проституции или доить добровольную вдову,
Парад сыт и красиво одет -
И крадучись, как вор в сумерках, крадусь из города...
Я мог бы научиться быть священником или пекарем
(Дух и тело всегда нуждаются в пище)
Я мог бы пойти солдатом и наслаждаться славой,
Что это и привлекает, потому что пугает,
И молодость должна быть приключением, а армия школой...
Я мог бы присоединиться к банде головорезов
Чтобы править лесом или разлукой безраздельно,
Стань монахом и путешествуй по дальним странам,
Чтобы отпустить беспокойным душам их грехи,
А я крадусь по жизни и дрожу, когда кто-то зовет...
Я молод, я никто - я буду никем.
Во время визитов я сорвал с себя туфли и пальто.
Мне все равно, что со мной будет дальше
Я просто хочу где-нибудь отдохнуть от паники
Что гонит меня с места на место с голодом и холодом...
Люди, которых я вижу, стоят ко мне спиной:
Тот у ворот льет, тот девицу ждет.
Даже собака моего друга лает, когда видит меня...
Я сам очень хорошо работал в своей жизни,
Так что я украдкой прихожу домой в сумерках - как вор.
Какая-то теплая тишина окружает меня,
Я падаю с ног и чувствую руки на плечах
Склоняю голову к чьим-то ногам, словно под топор.
Мои раненые ноги светятся в темноте
Но паника - не знаю откуда знаю - для меня прошла...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
List Z Moskwy 2005
Kantyczka z lotu ptaka ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Sen kochającego psa 2014
Piosenka napisana mimochodem 2014
Hymn wieczoru kawalerskiego, czyli żale polonistycznych degeneratów 1994
Ballada o ubocznych skutkach alkoholizmu 1994
Spotkanie w porcie 1994
Ja ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Włóczędzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Koniec wojny 30-letniej ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Rublow 2014
Zbroja 2014
Obława 2014
Poranek ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Jan Kochanowski 2014
Bankierzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Tradycja 2014
Wojna postu z karnawałem 2014

Тексты песен исполнителя: Jacek Kaczmarski