Перевод текста песни Sprawozdanie z raju - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Sprawozdanie z raju - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sprawozdanie z raju , исполнителя -Jacek Kaczmarski
Песня из альбома Raj
в жанреПоп
Дата выпуска:04.02.2013
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписиWarner Music Poland
Sprawozdanie z raju (оригинал)Отчет из рая (перевод)
W raju tydzień pracy trwa trzydzieści godzin В Раю рабочая неделя длится тридцать часов.
Pensje są wyższe ceny stale zniżkują Зарплаты выше, а цены неуклонно падают
Praca fizyczna nie męczy (wskutek mniejszego przyciągania) Ручная работа не утомляет (из-за меньшей привлекательности)
Rabanie drzewa to tyle co pisanie na maszynie Выбор дерева так же важен, как и ввод текста
Ustrój społeczny jest trwały a rządy rozumne Социальная система стабильна, а правительство рационально.
Naprawdę w raju jest lepiej niż w jakimkolwiek kraju Рай действительно лучше любой страны
Na początku miało być inaczej — В начале должно было быть иначе -
Świetliste kręgi chóry i stopnie abstrakcji Светящиеся круги хоров и степени абстракции
Ale nie udało się oddzielić dokładnie Но точно разделить не удалось
Ciała od duszy i przychodziła tutaj Тело от души, и она пришла сюда
Z kroplą sadła nitką mięśni С каплей жира нить мышц
Trzeba było wyciągać wnioski Вы должны были сделать выводы
Zmieszać ziarno absolutu z ziarnem gliny Смешайте зерно абсолюта с зерном глины
Jeszcze jedno odstępstwo od doktryny ostatnie odstępstwo Еще одно отклонение от доктрины, последнее отклонение
Tylko Jan to przewidział: zmartwychwstaniecie ciałem Только Иоанн предвидел это: ты воскреснешь в теле
Boga oglądają nieliczni Бога смотрят немногие
Jest tylko dla tych z czystej pneumy Это только для тех, у кого чистый воздух
Reszta słucha komunikatów o cudach i potopach Остальные слушают сообщения о чудесах и потопах
Z czasem wszyscy będą oglądali Boga Со временем все увидят Бога
Kiedy to nastąpi nikt nie wie Никто не знает, когда это произойдет
Na razie w sobotę o dwunastej w południe Пока, в субботу в полдень
Syreny ryczą słodko Сирены сладко ревут
I z fabryk wychodzą niebiescy proletariusze И синие пролетарии выходят из заводов
Pod pachą niosą niezgrabnie swe skrzydła jak skrzypceВ подмышках они несут свои крылья неуклюже, как скрипка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2005
2014
2005
Kantyczka z lotu ptaka
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Koniec wojny 30-letniej
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2005
2014
1994
1994
1994
Ja
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Włóczędzy
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2014
2014
Poranek
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014