Перевод текста песни Sen Katarzyny II - Jacek Kaczmarski

Sen Katarzyny II - Jacek Kaczmarski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sen Katarzyny II , исполнителя -Jacek Kaczmarski
Дата выпуска:30.03.2014
Язык песни:Польский
Sen Katarzyny II (оригинал)Sen Katarzyny II (перевод)
Na smyczy trzymam filozofów Europy Я держу философов Европы на поводке
Podparłam armią marmurowe Piotra stropy Я своей армией подпирал мраморные потолки Петра.
Mam psy, sokoły, konie, kocham łów szalenie У меня есть собаки, соколы, лошади, я безумно люблю охоту
A wokół same zające i jelenie А вокруг только зайцы да олени
Pałace stawiam głowy ścinam Я рубил головы дворцов
Kiedy mi przyjdzie na to chęć Когда я чувствую, как это
Mam biografów, portrecistów У меня есть биографы, портретисты
I jeszcze jedno pragnę mieć… И еще одно, что я хочу иметь...
Stój Katarzyno!Остановите Кэтрин!
koronę carów корона царей
Sen taki jak ten może ci z głowy zdjąć Такой сон может сбить с толку
Kobietą jestem ponad miarę swoich czasów Я женщина за пределами моего времени
Nie bawią mnie umizgi bladych lowelasów Меня не забавляет игра бледного любовника
Ich miękkich palców dotyk budzi obrzydzenie Прикосновение их мягких пальцев отвратительно
Już wolę łowić zające i jelenie Я уже предпочитаю ловить зайцев и оленей
Ze wstydu potem ten i ów Тогда то и это от стыда
Rzekł o mnie: niewyżyta Niemra Он сказал обо мне: неиспользованная Нимра
I pod batogiem nago biegł И побежал голый под кнутом
Po śniegu dookoła Kremla В снегу вокруг Кремля
Stój Katarzyno… Остановить Катажину...
Kochanka trzeba mi takiego jak imperium Мне нужен любовник, как империя
Co by mnie brał tak, jak ja daję: całą pełnią Что возьмет меня так, как я даю: всю полноту
Co by i władcy i poddańca był wcieleniem Что бы правитель и слуга был воплощением
By mi zastąpił zające i jelenie Чтобы заменить мне зайцев и оленей
Co by rozumiał tak jak ja Что бы он понял, как я
Ten głupi dwór rozdanych ról Этот дурацкий особняк заданных ролей
I pośród pochylonych głów И среди склоненных голов
Dawał mi rozkosz albo ból Это доставляло мне удовольствие или боль
Stój Katarzyno!Остановите Кэтрин!
koronę carów корона царей
Sen taki jak ten może ci z głowy zdjąć Такой сон может сбить с толку
Gdyby się kiedyś kochanek taki znalazł… Если бы кто-нибудь нашел такого любовника...
Wiem, sama wiem!Знаю, знаю!
Kazałabym go ściąć!Я бы его обезглавил!
Рейтинг перевода: 3.3/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2005
2014
2005
Kantyczka z lotu ptaka
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Koniec wojny 30-letniej
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2005
2014
1994
1994
1994
Ja
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Włóczędzy
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2014
2014
Poranek
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014