Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Powrót, исполнителя - Jacek Kaczmarski. Песня из альбома Raj, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.02.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Poland
Язык песни: Польский
Powrót(оригинал) |
Ścichł wrzask szczęk i śpiew |
Z ust wypluwam lepki piach |
Przez bezludny step |
Wieje zimny wiatr |
Tu i ówdzie strzęp |
Lub stopy ślad |
Przysypany |
Dokąd teraz pójdę kiedy nie istnieją już narody |
Zapomniany przez anioły porzucony w środku drogi |
Nie ma w kogo wierzyć nie ma kochać nienawidzić kogo |
I nie dbają o mnie światy martwy zmierzch nad moją drogą |
Gdzie mój ongiś raj |
Chcę wrócić tam |
Jak najprościej |
— Szukasz raju! |
Szukasz raju! |
Na rozstajach wypatrując śladu gór?! |
Szukasz raju! |
Szukasz raju! |
Opasuje ziemię tropów twoich sznur… |
Sam też mogę żyć |
Żyć dopiero mogę sam |
Niepokorna myśl |
Zyska wolny kształt |
Tu i ówdzie błysk |
Lub słowa ślad |
Odkrywany |
Wszystkie drogi teraz moje kiedy wiem jak dojść do zgody |
Żadna burza cisza susza nie zakłóci mojej drogi |
Nie horyzont coraz nowy nowa wciąż fatamorgana |
Ale obraz świata sponad szczytu duszy oglądany |
Tam dziś wspiąłem się |
Znalazłem raj |
Raj bez granic |
— Jesteś w raju |
Jesteś w raju |
Żaden tłum nie dotarł nigdy na twój szczyt |
Jesteś w raju |
Jesteś w raju |
Gdzie spokojny słyszysz krwi i myśli rytm… |
— Jestem w raju |
Jestem w raju |
Żaden tłum nie dotarł nigdy na mój szczyt |
Jestem w raju |
Jestem w raju |
Gdzie spokojny słyszę krwi i myśli rytm… |
Возврат(перевод) |
Крик челюстей и пение стихли |
Я выплевываю липкий песок изо рта |
Через безлюдную степь |
Дует холодный ветер |
Обрывок тут и там |
Или след |
Похороненный |
Куда я пойду теперь, когда наций больше не будет |
Забытый ангелами, брошенный посреди дороги |
Некому верить, не любить ненавидеть кого |
И миры не заботятся обо мне, мертвые сумерки на моем пути |
Где был мой бывший рай |
Я хочу вернуться туда |
Как можно проще |
- Ты ищешь рай! |
Вы ищете рай! |
Ищете тропу гор на перекрестке?! |
Вы ищете рай! |
Вы ищете рай! |
Веревкой обвита земля твоих следов... |
Я тоже могу жить |
Я могу жить только один |
Мятежная мысль |
Он приобретет свободную форму |
Вспышка тут и там |
Или след слов |
Обнаруженный |
Все пути теперь мои, когда я знаю, как договориться |
Ни буря, ни тишина, ни засуха не потревожат мой путь |
На горизонте все еще мираж |
Но образ мира увиденный сверху верх души |
я сегодня туда залез |
я нашел рай |
Рай без границ |
- Ты в раю |
ты в раю |
Ни одна толпа никогда не добиралась до твоей вершины |
ты в раю |
ты в раю |
Где спокойно слышишь кровь и ритм мыслей... |
- я в раю |
я в раю |
Ни одна толпа никогда не добиралась до моей вершины |
я в раю |
я в раю |
Где тишина слышу кровь и ритм мыслей... |