Перевод текста песни Poczekalnia - Jacek Kaczmarski

Poczekalnia - Jacek Kaczmarski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poczekalnia , исполнителя -Jacek Kaczmarski
Песня из альбома Krzyk
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:15.11.2002
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписиPolskie Nagrania
Poczekalnia (оригинал)Зал ожидания (перевод)
Siedzieliśmy w poczekalni, bo na zewnątrz deszcz i ziąb Мы сидели в зале ожидания, потому что на улице шел дождь и было холодно.
Do pociągu sporo czasu jeszcze było До поезда было еще долго
Można zatem wypić kawę, albo rzucić cos na ząb Так что вы можете выпить кофе или съесть что-нибудь
Bo nikt nie wie kiedy człek znów napcha ryło Потому что никто не знает, когда человек снова забивает нору
Wtem słyszymy kół stukoty i lokomotywy świst Потом мы слышим стук колес и свист паровозов
Więc rzucamy się do wyjścia na perony Итак, мы спешим на платформы
Ale w miejscu na zatrzymał megafonów zgrzyt i pisk Но там, где замолчали громкоговорители, прекратился визг и визг
— To nie wasz pociąg!- Это не твой поезд!
— ogłosiły megafony Громкоговорители объявили
Uwierzyliśmy megafonom Мы верили мегафонам
Uprzejmie wszak ostrzegły nas Ведь нас любезно предупредили
Po co stać w deszczu na peronie Зачем стоять на перроне под дождем
Skoro przed nami jeszcze czas Так как еще есть время
Żarcie szybko się skończyło, nuda zagroziła nam Еда закончилась быстро, и скука нам грозила
Zaczęliśmy drzemać, marzyć i flirtować Мы начали дремать, мечтать и флиртовать
Ktoś przygrywał na gitarze, zanucili tu i tam Кто-то играл на гитаре, то тут, то там мычали
Zaciążyły nam do tyłu nasze głowy Наши головы тяжело висели на спине
Wtem słyszymy kół stukoty i lokomotywy świst Потом мы слышим стук колес и свист паровозов
Więc ospale podnosimy się z foteli Так давайте вяло поднимемся со своих мест
Ale w miejscu nas zatrzymał megafonów zgrzyt i pisk Но у нас громкоговорители оборвались визжащим визжащим звуком
— To nie wasz pociąg!- Это не твой поезд!
— przez megafon powiedzieli Они сказали через мегафон
Uwierzyliśmy megafonom Мы верили мегафонам
Pomarzyć w cieple — dobra rzecz Видеть во сне теплое - хорошее дело
Po co stać w deszczu na peronie Зачем стоять на перроне под дождем
Zamiast w fotelu miękkim lec Вместо мягкого кресла я лечу
Po marzeniach przyszła kolej na dziewczyny oraz łyk После снов настала очередь девушек и глоток
Co pozwolił nam zapomnieć o czekaniu Что заставило нас забыть об ожидании
Gdy tymczasem za oknami «enty» już się użył świt Тем временем за окнами "энты" уже рассвело
I poczuliśmy się trochę oszukani И мы чувствовали себя немного обманутыми
Więc gdy znowu kół stukoty usłyszeliśmy i świst Итак, когда мы снова услышали стук колес, мы услышали свист
W garść się wzięliśmy i dalej na perony Мы сплотились и продолжили путь к платформам
Lecz zatrzymał nas na progu już znajomy zgrzyt i pisk Но нас остановил на пороге уже знакомый визг и писк
— To nie wasz pociąg!- Это не твой поезд!
— ogłosiły megafony Громкоговорители объявили
Uwierzyliśmy megafonom Мы верили мегафонам
W końcu nie było nam tak źle В конце концов, это было не так уж плохо для нас
Po co stać w deszczu na peronie Зачем стоять на перроне под дождем
Gdzie z wszystkich stron wichura dmie Где ветер дует со всех сторон
Uderzyło nas jak gromem, spojrzeliśmy wreszcie w krąg Нас поразило как гром, мы наконец заглянули в круг
Choć już wiele, wiele świtów przeminęło Хотя много-много рассветов прошло
I patrzymy w starcze oczy powstrzymując drżenie rąk И мы смотрим в старые глаза, останавливая дрожь рук
Zadziwieni, gdzie się życie nam podziało Удивлен, куда ушла наша жизнь
Wybiegamy na perony, lecz na torach leży rdza Бежим к платформам, а на гусеницах ржавчина
Semafory hen pod lasem opuszczone Куриные семафоры возле леса
Żaden pociąg nie zabierze już z tej poczekalni nas Ни один поезд больше не заберет нас из этого зала ожидания
Milczą teraz niepotrzebne megafony Ненужные динамики теперь молчат
I gorzko się zapatrzyliśmy И мы смотрели горько
W zabrane nam dalekie strony На далекие страницы, взятые у нас
I w duszach swych przeklinaliśmy И мы проклинали в наших душах
Tę łatwą wiarę w megafonyЭта легкая вера в мегафоны
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2005
2014
2005
Kantyczka z lotu ptaka
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Koniec wojny 30-letniej
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2005
2014
1994
1994
1994
Ja
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Włóczędzy
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2014
2014
Poranek
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014