| Modlitwa o wschodzie słońca (оригинал) | Молитва о восходе солнца (перевод) |
|---|---|
| Każdy Twój wyrok przyjmę twardy | Я буду тяжело воспринимать каждое твое предложение |
| Przed mocą Twoją się ukorzę. | Я смирюсь перед Твоей силой. |
| Ale chroń mnie Panie od pogardy | Но спаси меня, Господи, от презрения |
| Od nienawiści strzeż mnie Boże. | Боже, защити меня от ненависти. |
| Wszak Tyś jest niezmierzone dobro | Ведь Ты безмерно хорош |
| Którego nie wyrażą słowa. | Кого словами не выразить. |
| Więc mnie od nienawiści obroń | Так спаси меня от ненависти |
| I od pogardy mnie zachowaj. | И удержи меня от презрения. |
| Co postanowisz, niech się ziści. | Пусть сбудется то, что ты решишь. |
| Niechaj się wola Twoja stanie, | Да будет воля твоя, |
| Ale zbaw mnie od nienawiści | Но спаси меня от ненависти |
| Ocal mnie od pogardy, Panie. | Спаси меня от презрения, Господи. |
