Перевод текста песни Misja - Jacek Kaczmarski

Misja - Jacek Kaczmarski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Misja , исполнителя -Jacek Kaczmarski
Песня из альбома: Krzyk
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:15.11.2002
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Polskie Nagrania

Выберите на какой язык перевести:

Misja (оригинал)Миссия (перевод)
Warczą bębny ludożerców na Wyspach Szczęśliwych Барабаны каннибалов на островах Удачи рычат
Idziemy misjonarze starych prawd brzegiem oceanu Мы идем миссионерами старых истин вдоль берега океана
Kto z nas pierwszy przyjmie rytualny rytm za swój Кто из нас первым примет ритуальный ритм как свой?
Kto uzna władzę oszalałych szamanów Кто признает силу безумных шаманов
Kadzie wódki tłum tłum łomot łomot łomot Бочки с водкой, толпа, стук, стук, стук
Jesteśmy jak się zdaje zupełnie bezbronni Мы кажемся совершенно беззащитными
Oto spełniona przepowiednia nie przynosi chwały Вот, сбывшееся пророчество не приносит славы
Ogień krew ofiar wieszcze nieprzytomni Огонь кровь жертв пророков без сознания
Będą nas poić dzikie kobiety o bezwzględnych ciałach Нас будут поливать дикие женщины с безжалостными телами
Śmiejąc się z naszych mdłości strachu zaklinania Смеясь над нашей тошнотой страха соединения
Pijani będziemy krzyczeć kładąc dłonie pod pałki bijących w bębny Когда мы пьяны, мы будем кричать, когда кладем руки под барабанные палочки, которые бьют в барабаны.
Lecz powiedzmy złoty ząb zatrze w ich pamięci największe kazania Но скажем, золотой зуб сотрет их величайшие проповеди.
Zmuszą nas byśmy pierwsi pili żółć zarzynanego jeńca Они заставят нас сначала пить желчь убитого заключенного
Będziemy też spać z żoną wodza po czym męskość zostanie nam odjęta Мы тоже будем спать с женой вождя и тогда у нас отнимут мужественность
Każdy nasz ruch okaże się słowem w zapadającym wyroku Каждое наше движение окажется словом в приговоре, выносимом по наследству.
Gdy zapadnie zmrok święto naszej śmierci będzie rozpoczęte Когда наступят сумерки, начнется пир нашей смерти.
Wzmoże się huk po czym błyśnie święte ostrze grotu Рев усилится, и сверкнет священное лезвие наконечника стрелы.
Którym wykroją nam serca po to na przykład żeby spadły deszcze Которые вырежут нам сердца, чтобы, например, шли дожди
Gdyby nazajutrz spadły byłby powód jeszcze Если бы они упали на следующий день, причин было бы больше.
Do gorzkiego śmiechu znad nieba pełnego łomotu К горькому смеху с глухого неба
Warczą bębny ludożerców na Wyspach Szczęśliwych Барабаны каннибалов на островах Удачи рычат
Idziemy misjonarze starych prawd brzegiem oceanu Мы идем миссионерами старых истин вдоль берега океана
Kto z nas pierwszy przyjmie rytualny rytm za swój Кто из нас первым примет ритуальный ритм как свой?
Kto uzna władzę oszalałych szamanów…Кто признает силу безумных шаманов...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2005
2014
2005
Kantyczka z lotu ptaka
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Koniec wojny 30-letniej
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2005
2014
1994
1994
1994
Ja
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Włóczędzy
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2014
2014
Poranek
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014