Перевод текста песни Misja - Jacek Kaczmarski

Misja - Jacek Kaczmarski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Misja, исполнителя - Jacek Kaczmarski. Песня из альбома Krzyk, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 15.11.2002
Лейбл звукозаписи: Polskie Nagrania
Язык песни: Польский

Misja

(оригинал)
Warczą bębny ludożerców na Wyspach Szczęśliwych
Idziemy misjonarze starych prawd brzegiem oceanu
Kto z nas pierwszy przyjmie rytualny rytm za swój
Kto uzna władzę oszalałych szamanów
Kadzie wódki tłum tłum łomot łomot łomot
Jesteśmy jak się zdaje zupełnie bezbronni
Oto spełniona przepowiednia nie przynosi chwały
Ogień krew ofiar wieszcze nieprzytomni
Będą nas poić dzikie kobiety o bezwzględnych ciałach
Śmiejąc się z naszych mdłości strachu zaklinania
Pijani będziemy krzyczeć kładąc dłonie pod pałki bijących w bębny
Lecz powiedzmy złoty ząb zatrze w ich pamięci największe kazania
Zmuszą nas byśmy pierwsi pili żółć zarzynanego jeńca
Będziemy też spać z żoną wodza po czym męskość zostanie nam odjęta
Każdy nasz ruch okaże się słowem w zapadającym wyroku
Gdy zapadnie zmrok święto naszej śmierci będzie rozpoczęte
Wzmoże się huk po czym błyśnie święte ostrze grotu
Którym wykroją nam serca po to na przykład żeby spadły deszcze
Gdyby nazajutrz spadły byłby powód jeszcze
Do gorzkiego śmiechu znad nieba pełnego łomotu
Warczą bębny ludożerców na Wyspach Szczęśliwych
Idziemy misjonarze starych prawd brzegiem oceanu
Kto z nas pierwszy przyjmie rytualny rytm za swój
Kto uzna władzę oszalałych szamanów…

Миссия

(перевод)
Барабаны каннибалов на островах Удачи рычат
Мы идем миссионерами старых истин вдоль берега океана
Кто из нас первым примет ритуальный ритм как свой?
Кто признает силу безумных шаманов
Бочки с водкой, толпа, стук, стук, стук
Мы кажемся совершенно беззащитными
Вот, сбывшееся пророчество не приносит славы
Огонь кровь жертв пророков без сознания
Нас будут поливать дикие женщины с безжалостными телами
Смеясь над нашей тошнотой страха соединения
Когда мы пьяны, мы будем кричать, когда кладем руки под барабанные палочки, которые бьют в барабаны.
Но скажем, золотой зуб сотрет их величайшие проповеди.
Они заставят нас сначала пить желчь убитого заключенного
Мы тоже будем спать с женой вождя и тогда у нас отнимут мужественность
Каждое наше движение окажется словом в приговоре, выносимом по наследству.
Когда наступят сумерки, начнется пир нашей смерти.
Рев усилится, и сверкнет священное лезвие наконечника стрелы.
Которые вырежут нам сердца, чтобы, например, шли дожди
Если бы они упали на следующий день, причин было бы больше.
К горькому смеху с глухого неба
Барабаны каннибалов на островах Удачи рычат
Мы идем миссионерами старых истин вдоль берега океана
Кто из нас первым примет ритуальный ритм как свой?
Кто признает силу безумных шаманов...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
List Z Moskwy 2005
Ballada wrześniowa 2014
Rehabilitacja Komunistów 2005
Kantyczka z lotu ptaka ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Koniec wojny 30-letniej ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Piosenka napisana mimochodem 2014
Mury ' 87 (Podwórko) 2005
Sen kochającego psa 2014
Hymn wieczoru kawalerskiego, czyli żale polonistycznych degeneratów 1994
Ballada o ubocznych skutkach alkoholizmu 1994
Spotkanie w porcie 1994
Ja ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Włóczędzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Rublow 2014
Zbroja 2014
Obława 2014
Poranek ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Jan Kochanowski 2014

Тексты песен исполнителя: Jacek Kaczmarski