Перевод текста песни Manewry - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Łapiński

Manewry - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Łapiński
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manewry, исполнителя - Jacek Kaczmarski.
Дата выпуска: 08.11.2018
Язык песни: Польский

Manewry

(оригинал)
Bez ruchu każą tkwić nam tu Jak długo — nie pamiętam już
Brak nam powietrza słów i snu
W gardłach — zaschniętej śliny kurz
Jak okiem sięgnąć w strony dwie
Okopów linie ciągną się
A my czekamy — mija czas
I do ataku wciąż nie posyłają nas!
Powiecie — śpieszyć się nie ma gdzie!
I to jest prawda — co tu kryć?
Lecz gdy w okopy nas się śle
To kiedyś atak musi być!
Jedna jest tylko droga stąd
Gdzie horyzonty wrogie się mglą
Inaczej zaś polowy sąd
A dać się swoim — to już gruby błąd!
Wszak to manewry tylko są
Na wzgórzach lornet błyszczą szkła
Wszystko jest strategiczną grą
W której brać udział muszę ja!
Kolega pyta raz po raz
Co będzie jeśli trafią nas
Odpowiedź jedna musi być:
Po prostu nie będziemy żyć!
Krzyk!
I ruszamy do ataku
Na odsłonięte stoki wzgórz
Wokół wybuchy czarnych krzaków
Dym!
Huk!
I nic nie widać już!
W głowie panicznie mi się trzepie
Jak w klatce ptak spłoszony — puls
Więc żyję!
Czy to naboje ślepe?
Czy może to ślepota kul?!
Wtem w miejscu zatrzymuję się
Gdzie jest przyjaciel, gdzie jest wróg?!
Nie widzę go!
On widzi mnie!
Strzał!
Ból!
I lecę z nóg!
Leżę - przy ziemi trzymam twarz
Swój własny oddech czuję z niej
Z dali co mój wchłonęła wrzask
Idą sanitariusze trzej…
Co chwila słyszę suchy strzał
Wstrzymuję przerażony dech
To tych co przeżyli boju szał
Dobija tamtych trzech!
Już są tuż tuż!
Zastygam i Podchodzą, nachylają się…
Widzę znajome twarze trzy
Strzał!
Dobili mnie.
— Zbudź się - Otwieram oczy — pole
Kolega — okop — flagi żerdź.
Zmrok.
Wciąż czekamy na swą kolej.
Żyjemy.
Śniąc śmierć.

Гриври

(перевод)
Они заставляют нас оставаться здесь неподвижно Сколько времени - уже не помню
Нам не хватает воздуха слов и сна
В горле засохшая слюна, пыль
Две страницы, насколько может видеть глаз
Линии траншей продолжаются
А мы ждем - время идет
И до сих пор не посылают нас в атаку!
Вы скажете - спешить некуда!
И это правда - что тут скрывать?
Но когда нас отправляют в окопы
Когда-нибудь это должно быть нападение!
Отсюда только один путь
Где враждебные горизонты размыты
В противном случае выездной суд
А отдавать себя своим - это жирная ошибка!
Ведь они всего лишь маневры
Очки блестят на холмах биноклей
Все это стратегическая игра
В котором я должен принять участие!
Коллега спрашивает снова и снова
Что, если они ударят нас
Один ответ должен быть:
Мы просто не будем жить!
Крик!
И мы идем в атаку
К открытым склонам холмов
Вокруг всплески черных кустов
Дым!
Хлопнуть!
И больше ничего не видно!
Моя голова трепещет в панике
Как испуганная птица в клетке - пульс
Значит я жив!
Это холостые патроны?
Может ли это быть пулевой слепотой?!
Тогда я останавливаюсь на месте
Где друг, где враг?!
Я не могу его видеть!
Он видит меня!
Выстрелил!
Боль!
А я с ног слетаю!
Я лгу - я держу лицо к земле
Я чувствую собственное дыхание от нее
Издалека то, что мое было поглощено криком
Приедут три санитара...
Время от времени я слышу сухой выстрел
Я задерживаю испуганное дыхание
Это для тех, кто выжил в боевом безумии
Он убивает этих троих!
Они прямо за углом!
Я замираю, а они подходят, наклонившись...
Я вижу три знакомых лица
Выстрелил!
Они убили меня.
- Просыпаюсь - открываю глаза - поле
Коллега - окоп - древко флажков.
Сумерки.
Мы все еще ждем своей очереди.
Мы живем.
Снится смерть.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
List Z Moskwy 2005
Kantyczka z lotu ptaka ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Sen kochającego psa 2014
Piosenka napisana mimochodem 2014
Hymn wieczoru kawalerskiego, czyli żale polonistycznych degeneratów 1994
Ballada o ubocznych skutkach alkoholizmu 1994
Spotkanie w porcie 1994
Ja ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Włóczędzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Koniec wojny 30-letniej ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Rublow 2014
Zbroja 2014
Obława 2014
Poranek ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Jan Kochanowski 2014
Bankierzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Tradycja 2014
Wojna postu z karnawałem 2014

Тексты песен исполнителя: Jacek Kaczmarski