| Od swych ojców dojrzalsi, kiedy byli w tym wieku
| Более зрелые, чем их отцы, когда они были в этом возрасте
|
| Beznadziejną ich drogą podążamy — na przekór
| Мы идем их безнадежным путем - несмотря на это
|
| Czasem słabsi od kurzu wstrzymujemy wichury
| Иногда слабее пыли мы сдерживаем бури
|
| I stawiamy pomniki zapomnianej kultury
| А мы возводим памятники забытой культуры
|
| Czasem twardsi od skały i jak skała nieczuli
| Иногда они тверже скалы и тверды как скала.
|
| Omijamy spojrzeniem wyrywany bruk ulic
| Мы избегаем рваного асфальта улиц
|
| Wszechstronniejsi od mędrców myśl chowamy na potem
| Мы прячем мысли более разносторонние, чем мудрецы, на потом
|
| Nazywamy mus — łaska i światłością - ciemnotę
| Мы зовем музу - благодать и свет - невежество
|
| Bardziej godni od królów z ziemi grząskiej od potu
| Достойнее королей болотистой земли, чем пота
|
| Ślepym siłom historii wciąż skaczemy do oczu
| Слепые силы истории все еще в глазах слепых
|
| Lecz mądrzejsi od wodzów, z twarzą nisko spuszczoną
| Но мудрее лидеров, с низким лицом
|
| Podajemy im co dzień przerdzewiałe strzemiona
| Мы даем им ржавые стремена каждый день
|
| Śmiertelniejsi od kwiatów podnosimy się łanem
| Более смертоносны, чем цветы, мы поднимаемся с задней
|
| Kiedy kosa już w ruchu, a pokosy sprzedane
| Когда коса в движении и прокосы продаются
|
| Sprawiedliwsi od sędziów w trybunale wysokim
| Справедливее, чем судьи в высшем трибунале
|
| Z wyuczonym spokojem przyjmujemy wyroki
| Мы принимаем предложения с выученным спокойствием
|
| Bezwzględniejsi od katów, wreszcie wielcy i sami
| Безжалостный, чем палачи, в конце концов великий и одинокий
|
| Na szafotach gadamy odciętymi głowami | Мы болтаем с нашими отрубленными головами на эшафотах |