Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Limeryki o narodach, исполнителя - Jacek Kaczmarski. Песня из альбома Bankiet, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Warner Music Poland
Язык песни: Польский
Limeryki o narodach(оригинал) |
Był Anglik, co przyjaźń nawiązał z Hindusem |
Z najczystszej sympatii, a nie pod przymusem |
Do dzisiaj by trwała |
Ta przyjaźń wspaniała |
Lecz Hindus nieświeży dał mu ser |
Pretensje mieć trudno do tego Anglika |
Gdy druh w narodowej go dumie dotyka |
Więc wzgardził pariasem |
I przyjaźń swą z czasem |
Położył u stóp — Irlandczyka |
Narody, narody! |
Po diabła narody |
Stojące na drodze do szczęścia i zgody? |
Historia nam daje dobitne dowody: |
Pragniecie pokoju? |
— Usuńcie przeszkody — |
Narody, narody, narody! |
Raz Francuz sąsiada miał, co był z Somalii |
W Tuluzie mieszkali i pastis pijali |
Lecz wnet się przekonał |
Potomek Dantona |
Że druh jego łeb ma ze stali |
Nie mieli pretensji koledzy Francuza |
Że przepić nie umiał czarnego łobuza |
Lecz rzekli: Mon ami |
Jak pić chcesz — to z nami! |
Bo nie dla przybłędów Tuluza! |
Narody, narody! |
Po diabła narody |
Stojące na drodze do szczęścia i zgody? |
Historia nam daje dobitne dowody: |
Pragniecie pokoju? |
— Usuńcie przeszkody — |
Narody, narody, narody! |
Raz Chińczyk w Japonce się tak zauroczył |
Że wizje małżeństwa był przed nią roztoczył |
Lecz Kwiat Kraju Wiśni |
Rzekł - ani się mi śni! |
Spójrz w lustro, wszak skośne masz oczy! |
Cóż z sercem złamanym uczynić na świecie? |
Więc poszedł do wojska i śnił o odwecie |
Lecz — losu ironio! |
- |
Brak wojny z Japonią |
Do mnichów więc strzela w Tybecie! |
Narody, narody! |
Po diabła narody |
Stojące na drodze do szczęścia i zgody? |
Historia nam daje dobitne dowody: |
Pragniecie pokoju? |
— Usuńcie przeszkody — |
Narody, narody, narody! |
Sympatię Singalez raz czuł do Tamila |
Choć wrogość dzieliła ich ludy na Sri-La- |
Nce — dawnym Cejlonie |
Gdzie nawet są słonie |
W polityce mądre nad wyraz |
Lecz słoń Singaleza — Tamilów sympatyk — |
Zwykł noc mu po nocy wykradać granaty |
I pojął Singalez |
Że musi, choć z żalem |
Sympatie swe spisać na straty |
Narody, narody! |
Po diabła narody |
Stojące na drodze do szczęścia i zgody? |
Historia nam daje dobitne dowody: |
Pragniecie pokoju? |
— Usuńcie przeszkody — |
Narody, narody, narody! |
Był też Palestyńczyk, co z Żydem się bratał |
W przyjaźni tej widząc nadzieję dla świata |
Strzelając do niego |
Powtarzał: Kolego |
Ta krew nas połączy na lata |
Lecz w takiej przyjaźni nie widział Żyd cnoty |
Bo nie miał ochoty na nowe Golgoty |
Więc rzekł - przyjacielu |
My tu, w Izraelu |
Nie mamy dla ciebie roboty! |
Narody, narody! |
Po diabła narody |
Stojące na drodze do szczęścia i zgody? |
Historia nam daje dobitne dowody: |
Pragniecie pokoju? |
— Usuńcie przeszkody — |
Narody, narody, narody! |
Libijczyk, choć żony miał trzy, muzułmanki |
Czadyjkę sprowadził do swojej lepianki |
I rzekł: Dla przykładu |
Dam ja z tobą czadu — |
I brał ją - wieczory i ranki |
Choć miłość przeszkody pokonać potrafi — |
Nie zebrał za czyn swój Libijczyk ów braw i |
Dla dobra socjali- |
Zmu ją mu zabrali |
Ci, których wychował Kadafi |
Narody, narody! |
Po diabła narody |
Stojące na drodze do szczęścia i zgody? |
Historia nam daje dobitne dowody: |
Pragniecie pokoju? |
— Usuńcie przeszkody — |
Narody, narody, narody! |
Bez tchu w herbaciarni wypiwszy pięć herbat |
Albańczyk zapałał miłością do Serba |
Lecz Serb, po Śliwowi- |
Cy — Albańczykowi |
Na zębach wypisał swój herbarz |
Szczerbaty Albańczyk — to pół Albańczyka |
Niejeden polityk się na tym potyka |
Choć jęczy duch Tity |
Że zbędny polityk |
Gdzie trzeba dentysty — praktyka |
Narody, narody! |
Po diabła narody |
Stojące na drodze do szczęścia i zgody? |
Historia nam daje dobitne dowody: |
Pragniecie pokoju? |
— Usuńcie przeszkody — |
Narody, narody, narody! |
Na Cyprze był Turek, co druha miał - Greka |
Obydwu zabrała rodzima bezpieka |
Przy więźniów wymianie |
Spotkali się w bramie — |
Bez słowa minęli — człek człeka |
Wnet Greczyn u Turków, u Greków zaś Turek |
O jednej godzinie stanęli pod murek |
W czas potem niedługi |
Nad jednym i drugim |
Piaszczysty się wznosił pagórek |
Narody, narody! |
Po diabła narody |
Stojące na drodze do szczęścia i zgody? |
Historia nam daje dobitne dowody: |
Pragniecie pokoju? |
— Usuńcie przeszkody — |
Narody, narody, narody! |
Rosjanin był, który — nie jego to wina — |
Za brata uważał pewnego Gruzina |
Czas drużby był krótki |
Bo ów nie pił wódki |
Rosjanin nie pijał zaś wina |
Napisał na niego gdzie trzeba więc donos |
I łzę nad przyjaźnią utoczył wzmocnioną |
W obozie zaś Gruzin |
Odsiedział lat tuzin |
Lecz przecież go w końcu zwolniono! |
Narody, narody! |
Po diabła narody |
Stojące na drodze do szczęścia i zgody? |
Historia nam daje dobitne dowody: |
Pragniecie pokoju? |
— Usuńcie przeszkody — |
Narody, narody, narody! |
Ci wszyscy o których tak długo tu mendzę |
Co dzień się widują na forum ONZ |
I skarżą się wzajem |
Na ludy i kraje |
Nie skarżąc się jednak na nędzę |
Bo mają do siebie już to kuluary |
Gdzie naród z narodem się chwyta za bary |
Że nie o to chodzi |
Kto komu gdzie szkodzi |
Lecz o to — po ile dolary |
Narody, narody! |
Po diabła narody |
Stojące na drodze do szczęścia i zgody? |
Historia nam daje dobitne dowody: |
Pragniecie pokoju? |
— Usuńcie przeszkody — |
Narody, narody, narody! |
Był Polak-patriota, co przy wódki skrzynce |
Zawierał przyjaźni pakt z Ukraińcem |
Od słowa do słowa |
Dotarli do Lwowa |
Ścierając się jak dwa odyńce |
Gdy bić się skończyli, trafili za kraty |
Podarłszy w pamięci doniosłe traktaty: |
Bo gdy przyjdzie czas — |
Wy nas, a my was! |
Po brzuchach! |
— i: budem rezaty! |
Narody, narody! |
Po diabła narody |
Stojące na drodze do szczęścia i zgody? |
Historia nam daje dobitne dowody: |
Pragniecie pokoju? |
— Usuńcie przeszkody — |
Narody, narody, narody! |
Ach gdybyż narodów na świecie nie było |
Jak nam by się wtedy szczęśliwie tu żyło! |
Dla dobra człowieka, dla szczęścia ludzkości |
Złączonej w potężnym uścisku miłości |
Aż z trzaskiem pękałyby kości |
(перевод) |
Жил-был англичанин, который подружился с индейцем |
Из чистого сочувствия, не по принуждению |
Это будет продолжаться до сегодняшнего дня |
Эта дружба прекрасна |
Но чёрствый индеец дал ему сыр |
К этому англичанину трудно предъявлять претензии |
Когда друг в национальной гордости прикасается к нему |
Поэтому он отверг парию |
И его дружба со временем |
Положил к ногам - ирландец |
Нации, нации! |
К черту народы |
Стоите на пути к счастью и гармонии? |
История дает нам убедительные доказательства: |
Вы хотите мира? |
- Убрать препятствия - |
Нации, нации, нации! |
Однажды у соседа-француза было то, что было из Сомали |
Они жили в Тулузе и пили пастис |
Но вскоре убедился |
Потомок Дантона. |
Что голова моего друга сделана из стали |
Французские коллеги не возражали |
Что черный хулиган не мог пить |
Но они сказали: Mon ami |
Хотите пить - это к нам! |
Потому что не для заблудших Тулузы! |
Нации, нации! |
К черту народы |
Стоите на пути к счастью и гармонии? |
История дает нам убедительные доказательства: |
Вы хотите мира? |
- Убрать препятствия - |
Нации, нации, нации! |
Однажды китаец в японке так заколдовал |
Что он развернул видения брака перед ней |
Но Цветок Страны Вишни |
Он сказал - я не сплю! |
Посмотри в зеркало, у тебя раскосые глаза! |
Что делать с разбитым сердцем в мире? |
Так он ушел в армию и мечтал о возмездии |
Но - как ни странно судьба! |
- |
Нет войны с Японией |
Так он стреляет в монахов в Тибете! |
Нации, нации! |
К черту народы |
Стоите на пути к счастью и гармонии? |
История дает нам убедительные доказательства: |
Вы хотите мира? |
- Убрать препятствия - |
Нации, нации, нации! |
Сингалез когда-то любил тамильский |
Хотя враждебность разделила их народы на Шри-Ла- |
Nce - бывший Цейлон |
Где есть даже слоны |
Мудрый чрезвычайно мудр в политике |
Но слон Сингалеза — сочувствующий тамилам — |
Он воровал у него гранаты ночь за ночью |
И он понял Сингалеза |
Что он должен, хоть и с сожалением |
Положите свои симпатии вниз |
Нации, нации! |
К черту народы |
Стоите на пути к счастью и гармонии? |
История дает нам убедительные доказательства: |
Вы хотите мира? |
- Убрать препятствия - |
Нации, нации, нации! |
Был еще палестинец, который братался с евреем |
Видя надежду на мир в этой дружбе |
стреляя в него |
Он все повторял: Бадди |
Эта кровь свяжет нас на годы |
Но еврей не видел добродетели в такой дружбе |
Потому что он не хотел новой Голгофы |
Так он сказал - мой друг |
Мы здесь, в Израиле |
У нас нет для вас работы! |
Нации, нации! |
К черту народы |
Стоите на пути к счастью и гармонии? |
История дает нам убедительные доказательства: |
Вы хотите мира? |
- Убрать препятствия - |
Нации, нации, нации! |
Ливиец, хотя у него было три жены, мусульманки |
Привел Чадку к себе в хату |
И он сказал: Например |
Я буду качаться с тобой - |
И он брал ее - вечера и утра |
Хотя любовь преодолевает преграды - |
Ливиец не получил тех аплодисментов за свой поступок |
Ради соц. |
Зму забрал ее у него |
Те, кого воспитал Каддафи |
Нации, нации! |
К черту народы |
Стоите на пути к счастью и гармонии? |
История дает нам убедительные доказательства: |
Вы хотите мира? |
- Убрать препятствия - |
Нации, нации, нации! |
Запыхался в чайхане после пяти чаев |
У албанца была страсть к сербу |
Но серб, после сливы- |
Сай - Албанский |
Он написал свои руки на зубах |
Беззубый албанец - наполовину албанец |
Многие политики натыкаются на это |
Хотя призрак Тито стонет |
Что избыточный политик |
Где нужен стоматолог - практика |
Нации, нации! |
К черту народы |
Стоите на пути к счастью и гармонии? |
История дает нам убедительные доказательства: |
Вы хотите мира? |
- Убрать препятствия - |
Нации, нации, нации! |
Был турок на Кипре, что у друга был - грек |
Оба были задержаны местной тайной полицией. |
При обмене пленными |
Встретились у ворот - |
Они прошли без слов - мужчина, мужчина |
Скоро греки за турок, а турки за греков |
Через час они стояли у стены |
Затем вскоре после этого |
Над обоими |
Песчаный холм поднимался |
Нации, нации! |
К черту народы |
Стоите на пути к счастью и гармонии? |
История дает нам убедительные доказательства: |
Вы хотите мира? |
- Убрать препятствия - |
Нации, нации, нации! |
Был русский, который - не по своей вине - |
Он считал грузина своим братом |
Время лучшего человека было коротким |
Потому что он не пил водку |
Русский не пил вина |
Писал на него где надо, так что донос |
И он пролил сильную слезу над своей дружбой |
А в таборе грузин |
Он отсидел десяток лет |
Но в конце концов его освободили! |
Нации, нации! |
К черту народы |
Стоите на пути к счастью и гармонии? |
История дает нам убедительные доказательства: |
Вы хотите мира? |
- Убрать препятствия - |
Нации, нации, нации! |
Все те, о ком я так долго думал |
Они видятся на форуме ООН каждый день |
И они жалуются друг другу |
О народах и странах |
Однако, не жалуясь на бедность |
Потому что у них уже есть это закулисье |
Где нация и нация хватаются за решетку |
Дело не в этом |
Кто вредит кому где |
А вот об этом - за сколько долларов |
Нации, нации! |
К черту народы |
Стоите на пути к счастью и гармонии? |
История дает нам убедительные доказательства: |
Вы хотите мира? |
- Убрать препятствия - |
Нации, нации, нации! |
Был поляк-патриот, у которого был ящик водки |
Он заключил договор о дружбе с украинкой. |
От слова к слову |
Они добрались до Львова. |
Столкновение, как два педика |
Когда боевые действия закончились, они оказались за решеткой |
Разорвав память о важных трактатах: |
Потому что когда придет время - |
Вы нас, а мы вас! |
На животы! |
- и: будем резаты! |
Нации, нации! |
К черту народы |
Стоите на пути к счастью и гармонии? |
История дает нам убедительные доказательства: |
Вы хотите мира? |
- Убрать препятствия - |
Нации, нации, нации! |
О, если бы не было наций в мире |
Как счастливо мы жили бы здесь тогда! |
Для блага человека, для счастья человечества |
Соединённые в могучих объятиях любви |
Кости треснули бы с треском |