Перевод текста песни Kasandra - Jacek Kaczmarski

Kasandra - Jacek Kaczmarski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kasandra, исполнителя - Jacek Kaczmarski. Песня из альбома Krzyk, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 15.11.2002
Лейбл звукозаписи: Polskie Nagrania
Язык песни: Польский

Kasandra

(оригинал)
Nic się nie kończy prostym tak lub nie
I nie na darmo giną wojownicy
Dlatego mówię To początek końca
A lud pijany wspina się na mury
Bo pustką zieją szańce barbarzyńców
Strzeżcie się tryumfu jest pułapką losu
I nic nie znaczą wrogów naszych hołdy
Jeden jest ogień którym płoną stosy
Miecz o dwóch ostrzach trzyma tępy żołdak
Ja wam nie bronie radości
Bo losu nie zmienią wam wróżby
Ale pomyślcie o własnej słabości
Zamiast o tryumfie nad ludźmi
O straszne święto co poprzedza zgon
Szczęśliwe miasto pod rządami Priama
Rynki świątynie freski poematy
Zbezcześci zabłocony but Achaja
Ślepota dzieci twych otwiera bramy
Już mrówcza fala toczy się po polu
Gdzie niewzruszenie tkwi Czerwony Koń
Ach jakbym chciała być jak oni być jak oni
Ach jak mi ciąży to co czuję to co wiem
Bawcie się pijcie dzieci
Jak się bawić i pić potraficie
Są ludy co dojrzały do śmierci
Z rąk ludzi niedojrzałych do życia
Są ludy!
(перевод)
Ничто не заканчивается простым да или нет
И воины зря не умирают
Вот почему я говорю, что это начало конца
И пьяные люди лезут на стены
Потому что варварские валы возводят пустоту
Остерегайтесь триумфа, это ловушка судьбы
И враги нашего почтения ничего не значат
Один - это огонь, который сжигает сваи
Тупой солдат держит обоюдоострый меч
я не защищаю тебя радость
Потому что твою судьбу не изменит гадание.
Но подумай о своей слабости
Вместо победы над людьми
Страшный праздник, который предшествует смерти
Счастливый город при Приаме
Рынки, храмы, фрески, стихи
Оскверните грязный ботинок Ахайи
Твоя детская слепота открывает ворота
Муравьиная волна уже катится по полю
Где Красная Лошадь твердо живет
О, как будто я хотел быть как они, быть как они
Ах, как тяжело то, что я чувствую, что я знаю
Веселитесь и пейте, дети
Как развлечься и выпить
Есть народы, которые созрели для смерти
В руках незрелых людей
Есть народы!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
List Z Moskwy 2005
Ballada wrześniowa 2014
Rehabilitacja Komunistów 2005
Kantyczka z lotu ptaka ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Koniec wojny 30-letniej ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Piosenka napisana mimochodem 2014
Mury ' 87 (Podwórko) 2005
Sen kochającego psa 2014
Hymn wieczoru kawalerskiego, czyli żale polonistycznych degeneratów 1994
Ballada o ubocznych skutkach alkoholizmu 1994
Spotkanie w porcie 1994
Ja ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Włóczędzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Rublow 2014
Zbroja 2014
Obława 2014
Poranek ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Jan Kochanowski 2014

Тексты песен исполнителя: Jacek Kaczmarski