| Ile wściekłości trwoga w was zajadła
| Сколько ярости вы боялись
|
| Potrafi ciągle z ludzkiej dobyć mowy
| Он все еще может говорить по-человечески
|
| A wszak Bastylia wcale nie upadła
| Ведь Бастилия вовсе не пала
|
| I nikt królewskiej nie zażądał głowy
| И ни одна королевская особа не просила головы
|
| Lud wszystko zna — jałmużnę post i chłostę
| Народ все знает - милостыню, пост и порку
|
| I w wasze oczy spojrzy bez zmrużenia
| И он будет смотреть в твои глаза не моргая
|
| A nikt nie mierzy latarń ludzkim wzrostem
| И никто не измеряет фонари ростом человека
|
| Na szafotach rosną krzyże przebaczenia
| Кресты прощения растут на эшафотах
|
| Lecz wy widzicie dół kopany w piachu
| Но ты видишь яму, вырытую в песке
|
| I sztandar który płynie ponad trony
| И знамя, развевающееся над тронами
|
| Nienawiść dzieckiem śmiertelnego strachu
| Ненависть дитя смертельного страха
|
| A czegóż mają bać się miliony?
| А чего должны бояться миллионы?
|
| Wszystko się według ich potoczy woli
| Все пойдет по их воле
|
| Choć niejedno jeszcze może się wydarzyć
| Хотя еще может случиться больше, чем одна вещь
|
| Póki co tańczmy w rytmie karmanioli
| А пока давайте танцевать в ритме карманиолы
|
| Nim mały kapral obwoła się Cesarzem!
| Прежде чем маленький капрал назовет себя Императором!
|
| Dlatego chcecie stanąć wbrew ich woli
| Поэтому вы хотите противостоять их воле
|
| By czas odmierzać w spadających głowach
| Чтобы измерить время в падающих головах
|
| By w rozpędzone dźwięki karmanioli
| Под мчащиеся звуки карминов
|
| Wszedł marsz przez Alpy armii Suworowa! | Он вступил в поход армии Суворова через Альпы! |