Перевод текста песни Kara Barabasza - Jacek Kaczmarski

Kara Barabasza - Jacek Kaczmarski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kara Barabasza , исполнителя -Jacek Kaczmarski
Песня из альбома: Glupi Jasio
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.08.2002
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Poland

Выберите на какой язык перевести:

Kara Barabasza (оригинал)Наказание Варавву (перевод)
W karczmie z widokiem na Golgotę В гостинице с видом на Голгофу
Możesz się dzisiaj napić z łotrem Вы можете выпить с вором сегодня
Leje się wino krwawe, złote Кровавое, золотое вино льется
Stoły i pyski świecą mokre Столы и рты светятся влажно
Ten ścisk to zysk dla gospodarza Это объятие - прибыль для хозяина
Wieść się po mieście szerzy chyża В городе процветает
Że można ujrzeć tu zbrodniarza Что вы можете увидеть преступника здесь
Co właśnie wyłgał się od krzyża Что только что вышло из креста
Żyjemy!Мы живем!
Dobra nasza! Хорошо наши!
Co z życia chcesz, za życia bierz! Чего ты хочешь от жизни, возьми в жизни!
Pijmy za Barabasza! Выпьем за Варавву!
Barabasz pije też! Варавва тоже пьет!
Pije, lecz mowy nie odzyskał Он пьет, но к нему не вернулась речь
Jeszcze nie pojął, że ocalał Он еще не понял, что выжил
Dłoń, która kubek wina ściska — Рука, сжимающая чашу с вином -
Jakby ściskała łeb bretnala Как будто она сжимала голову Бретналя
Stopy pod stołem plącze w tańcu Мои ноги танцуют под столом
Szaleńca, co o drogę pyta: Сумасшедший, который спрашивает дорогу:
Każda z nich stopą jest — skazańca Каждый из них фут - каторжник
A wolna!И бесплатно!
Żywa!Живой!
Nieprzebita! Непроницаемый!
Żyjemy!Мы живем!
Dobra nasza! Хорошо наши!
Co z życia chcesz, za życia bierz! Чего ты хочешь от жизни, возьми в жизни!
Pijmy za Barabasza! Выпьем за Варавву!
Barabasz pije też! Варавва тоже пьет!
Piją mieszczanie i żebracy Горожане и нищие пьют
Żołdacy odstawili włócznie Солдаты сложили копья
I piją też po ciężkiej pracy А еще они пьют после тяжелой работы
Bawi się całe miasto hucznie Весь город прекрасно проводит время
Namiestnik dał dowody łaski! Губернатор проявил благодать!
Bez łaski — czymże byłby żywot? Без благодати, какой была бы жизнь?
Toasty, śpiewy i oklaski Тосты, кричалки и аплодисменты
— Jest na tym świecie sprawiedliwość! - В этом мире есть справедливость!
Żyjemy!Мы живем!
Dobra nasza! Хорошо наши!
Co z życia chcesz, za życia bierz! Чего ты хочешь от жизни, возьми в жизни!
Pijmy za Barabasza! Выпьем за Варавву!
Barabasz pije też! Варавва тоже пьет!
Ryknął Barabasz śmiechem wreszcie Варавва наконец расхохотался
Ręce szeroko rozkrzyżował - Он широко раскинул руки -
I poszła nowa wieść po mieście: И было новое сообщение по городу:
— Żyje!- Является живым!
Żartuje, bestia zdrowa! Шучу, зверь здоров!
Słychać w pałacu, co się święci Вы можете слышать, что происходит во дворце
Próżno się Piłat usnąć stara Пилат напрасно засыпает старый
Bezładnie tańczą mu w pamięci Они танцуют в его уме беспорядочно
Słowa — polityka, tłum i wiara… Слова - политика, толпа и вера...
Żyjemy!Мы живем!
Dobra nasza! Хорошо наши!
Co z życia chcesz, za życia bierz! Чего ты хочешь от жизни, возьми в жизни!
Pijmy za Barabasza! Выпьем за Варавву!
Barabasz pije też! Варавва тоже пьет!
W karczmie z widokiem na Golgotę В гостинице с видом на Голгофу
Blask świtu po skorupach skacze Свет зари прыгает по раковинам
Gospodarz przegnał precz hołotę Хозяин прогнал сброд
I liczy zysk.И считает прибыль.
Barabasz płacze Варавва плачет
Żyjemy!Мы живем!
Dobra nasza! Хорошо наши!
Co z życia chcesz, za życia bierz! Чего ты хочешь от жизни, возьми в жизни!
Pijmy za Barabasza! Выпьем за Варавву!
Barabasz człowiek też!Варавва тоже мужчина!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2005
2014
2005
Kantyczka z lotu ptaka
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Koniec wojny 30-letniej
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2005
2014
1994
1994
1994
Ja
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Włóczędzy
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2014
2014
Poranek
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014