Перевод текста песни Jałta - Jacek Kaczmarski

Jałta - Jacek Kaczmarski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jałta , исполнителя -Jacek Kaczmarski
Дата выпуска:08.11.2018
Язык песни:Польский

Выберите на какой язык перевести:

Jałta (оригинал)Ялта (перевод)
Jak nowa — rezydencja carów Как новый - резиденция царей
Służba swe obowiązki zna Служба знает свои обязанности
Precz wysiedlono stąd Tatarów Татары были вытеснены отсюда
Gdzie na świat wyrok zapaść ma Где мир должен быть приговорен
Okna już widzą, słyszą ściany Окна видят, стены слышат
Jak kaszle nad cygarem Lew Как Лью кашляет над сигарой
Jak skrzypi wózek popychany Как скрипит коляска
Z kalekim demokratą w tle С калекой демократа на заднем плане
Lecz nikt nie widzi i nie słyszy Но никто не видит и не слышит
Co robi Góral w krymską noc Что делает Гураль крымской ночью
Gdy gestem w wiernych towarzyszy Когда ты делаешь жест в своих верных спутников
Wpaja swą legendarną moc Он вселяет свою легендарную силу
Nie miejcie żalu do Stalina Не обижайся на Сталина
Nie on się za tym wszystkim krył Он не прятался за всем этим
To w końcu nie jest jego wina Ведь это не его вина
Że Roosevelt w Jałcie nie miał sił Что у Рузвельта в Ялте сил не хватило
Gdy się Triumwirat wspólnie brał Когда Триумвират участвовал вместе
Za świata historyczne kształty Исторические формы для мира
Wiadomo, kto Cezara grał Известно, кто играл Цезаря
I tak rozumieć trzeba Jałtę И вот как следует понимать Ялту
W resztce cygara mdłym ogniku В остальной части сигары тусклый огонь
Pływała Lwa Albionu twarz Лицо Льва Альбиона плавало
Nie rozmawiajmy o Bałtyku! Не будем говорить о Балтийском море!
Po co w Europie tyle państw? Почему так много стран в Европе?
Polacy?Поляки?
Chodzi tylko o to Это как раз об этом
Żeby gdzieś w końcu mogli żyć! Чтобы они наконец могли где-то жить!
Z tą Polską zawsze są kłopoty С этой Польшей всегда проблемы
Kaleka troszczy się i drży Калека заботится и дрожит
Lecz uspokaja ich gospodarz Но их хозяин успокаивает их
Pożółkły dłonią głaszcząc wąs Пожелтевший рукой гладит усы
Mój kraj pomocną dłoń im poda Моя страна протянет им руку помощи
Potem, niech rządzą się, jak chcą Дальше пусть правят как хотят
Nie miejcie żalu do Churchilla Не обижайтесь на Черчилля
Nie on wszak za tym wszystkim stał Ведь он не стоял за всем этим
Wszak po to tylko był Triumwirat В конце концов, для этого и был создан Триумвират.
By Stalin dostał to, co chciał Чтобы Сталин получил то, что хотел
Komu zależy na pokoju Кто заботится о мире
Ten zawsze cofnie się przed gwałtem Этот всегда будет уклоняться от изнасилования
Wygra, kto się nie boi wojen Кто не боится войн, тот и победит
I tak rozumieć trzeba Jałtę И вот как следует понимать Ялту
Ściana pałacu słuch napina Стена дворца затягивает наши уши
Gdy mówi do Kaleki Lew Когда Лев разговаривает с Калекой
Ja wierzę w szczerość słów Stalina Я верю в искренность слов Сталина
Dba chyba o radziecką krew Я думаю, ему небезразлична советская кровь
I potakuje mu Kaleka И калека соглашается
Niezłomny demokracji stróż: Непоколебимый страж демократии:
Stalin to ktoś na miarę wieku! Сталин в возрасте!
Oto mąż stanu, oto wódz! Вот государственный деятель, вот вождь!
Bo sojusz wielkich — to nie zmowa Потому что союз великих не сговор
To przyszłość świata — wolność, ład! Это будущее мира - свобода, порядок!
Przy nim i słaby się uchowa С ним и слабый удержится
I swoją część otrzyma — strat И свою долю получит - убытки
Nie miejcie żalu do Roosevelta Не жалейте Рузвельта
Pomyślcie, ile musiał znieść Подумай, сколько ему пришлось пережить
Fajka, dym cygar i butelka Трубка, сигарный дым и бутылка
Churchill, co miał sojusze gdzieś! Черчилль, какие союзы были где-то!
Wszakże radziły trzy Imperia Ведь три Империи советовали
Nad granicami, co zatarte За границами то, что размыто
W szczegółach zaś już siedział Beria Берия уже сидел в деталях
I tak rozumieć trzeba Jałtę И вот как следует понимать Ялту
Więc delegacje odleciały Так улетели делегации
Ucichł na Krymie carski gród Царский город молчал в Крыму
Gdy na zachodzie działa grzmiały Когда пушки гремели на западе
Transporty ludzi szły na wschód Транспорты с людьми шли на восток
Świat wolny święcił potem tryumf Тогда свободный мир восторжествовал
Opustoszały nagle fronty Фронты вдруг опустели
W kwiatach już prezydenta grób Могила президента уже в цветах
A tam transporty i transporty А есть транспорты и транспорты
Czerwony świt się z nocy budzi Красный рассвет пробуждается от ночи
Z woli wyborców odszedł Churchill Черчилль ушел по воле избирателей
A tam transporty żywych ludzi И есть транспорты живых людей
A tam obozy długiej śmierci И есть длинные лагеря смерти
Nie miejcie więc do Trójcy żalu Так что не жалей Троицу
Wyrok historii za nią stał Вердикт истории стоял за ней
Opracowany w każdym calu Развит во всех отношениях
Każdy z nich chronił, co już miał Каждый из них защищал то, что уже имел
Mógł mylić się zwiedziony chwilą Он мог ошибиться в тот момент
Nie był Polakiem ani Bałtem Он не был ни поляком, ни прибалтом
Tylko ofiary się nie mylą Правы только жертвы
I tak rozumieć trzeba JałtęИ вот как следует понимать Ялту
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2005
2014
2005
Kantyczka z lotu ptaka
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Koniec wojny 30-letniej
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2005
2014
1994
1994
1994
Ja
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Włóczędzy
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2014
2014
Poranek
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014