Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego, исполнителя - Jacek Kaczmarski.
Дата выпуска: 30.03.2014
Язык песни: Польский
Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego(оригинал) |
To moja droga z piekła do piekła |
W dół na złamanie karku gnam! |
Nikt mnie nie trzyma, nikt nie prześwietla |
Nie zrywa mostów, nie stawia bram! |
Po grani! |
Po grani! |
Nad przepaścią bez łańcuchów, bez wahania! |
Tu na trzeźwo diabli wezmą |
Zdradzi mnie rozsądek — drań |
W wilczy dół wspomnienia zmienią |
Ostrą grań! |
Po grani! |
Po grani! |
Po grani! |
Tu mi drogi nie zastąpią pokonani! |
Tylko łapią mnie za nogi |
Krzyczą - nie idź! |
Krzyczą - stań! |
Ci, co w pół stanęli drogi |
I zębami, pazurami kruszą grań! |
To moja droga z piekła do piekła |
W przepaść na łeb na szyję skok! |
«Boskiej Komedii» nowy przekład |
I w pierwszy krąg piekła mój pierwszy krok! |
Tu do mnie! |
Tu do mnie! |
Ruda chwyta mnie dziewczyna swymi dłońmi |
I do końskiej grzywy wiąże |
Szarpię grzywę - rumak rży! |
Ona — co ci jest mój książę? |
- |
Szepce mi… |
Do piekła! |
Do piekła! |
Do piekła! |
Nie mam czasu na przejażdżki wiedźmo wściekła! |
— Nie wiesz ty co cię tam czeka — |
Mówi sine tocząc łzy |
— Piekło też jest dla człowieka! |
Nie strasz, nie kuś i odchodząc zabierz sny! |
To moja droga z piekła do piekła |
Wokół postaci bladych tłok |
Koń mnie nad nimi unosi z lekka |
I w drugi krąg kieruje krok! |
Zesłani! |
Zesłani! |
Naznaczeni, potępieni i sprzedani! |
Co robicie w piekła sztolniach |
Brodząc w błocie, depcząc lód! |
Czy śmierć daje ludzi wolnych |
Znów pod knut?! |
— To nie tak! |
To nie tak! |
To nie tak! |
Nie użalaj się nad nami — tyś poeta! |
Myśmy raju znieść nie mogli |
Tu nasz żywioł, tu nasz dom! |
Tu nie wejdą ludzie podli |
Tutaj żaden nas nie zdziesiątkuje grom! |
— Pani bagien, mokradeł i śnieżnych pól |
Rozpal w łaźni kamienie na biel! |
Z ciał rozgrzanych niech się wytopi ból |
Tatuaże weźmiemy na cel! |
Bo na sercu, po lewej, tam Stalin drży |
Pot zalewa mu oczy i wąs! |
Jego profil specjalnie tam kłuli my |
Żeby słyszał jak serca się rwą! |
To moja droga z piekła do piekła |
Lampy naftowe wabią wzrok |
Podmiejska chata, mała izdebka |
I w trzeci krąg kieruję krok: |
— Wchodź śmiało! |
Wchodź śmiało! |
Nie wiem jak ci trafić tutaj się udało! |
Ot jak raz samowar kipi, pij herbatę |
Synu, pij! |
Samogonu z nami wypij! |
Zdrowy żyj! |
Nam znośnie! |
Nam znośnie! |
Tak żyjemy niewidocznie i bezgłośnie! |
Pożyjemy i pomrzemy |
Nie usłyszy o nas świat |
A po śmierci wypijemy |
Za przeżytych w dobrej wierze parę lat! |
To moja droga z piekła do piekła |
Miasto a w Mieście przy bloku blok |
Wciągam powietrze i chwiejny z lekka |
Już w czwarty krąg kieruję krok! |
Do cyrku! |
Do cyrku! |
Do kina! |
Telewizor włączyć - bajka się zaczyna! |
Mama w sklepie, tata w barze |
Syn z pepeszy tnie aż gra! |
Na pionierskiej chuście marzeń |
Gwiazdę ma! |
Na mecze! |
Na mecze! |
Na wiece! |
Swoje znać, nie rzucać w oczy się bezpiece! |
Sąsiad — owszem, wypić można |
Lecz to sąsiad, brat — to brat |
Jak świat światem do ostrożnych |
Zwykł należeć i uśmiechać się ten świat! |
To moja droga z piekła do piekła |
Na scenie Hamlet, skłuty bok |
Z którego właśnie krew wyciekła — |
To w piąty krąg kolejny krok! |
O Matko! |
O Matko! |
Jakże mogłaś jemu sprzedać się tak łatwo! |
Wszak on męża twego zabił |
Zgładzi mnie, splugawi tron |
Zniszczy Danię, lud ograbi |
Bijcie w dzwon! |
Na trwogę! |
Na trwogę! |
Na trwogę! |
Nie wybieraj między żądzą swą a Bogiem! |
Póki czas naprawić błędy |
Matko, nie rób tego — stój! |
Cenzor z dziewiątego rzędu: |
— Nie, w tej formie to nie może wcale pójść! |
To moja droga z piekła do piekła |
Wódka i piwo, koniak, grog |
Najlepszych z nas ostatnia Mekka |
I w szósty krąg kolejny krok! |
Na górze! |
Na górze! |
Na górze! |
Chciałoby się żyć najpełniej i najdłużej! |
O to warto się postarać! |
To jest nałóg, zrozum to! |
Tam się żyje jak za cara! |
I ot co! |
Na dole, na dole, na dole |
Szklanka wódki i razowy chleb na stole! |
I my wszyscy tam — i tutaj |
Tłum rozdartych dusz na pół |
Po huśtawce mdłość i smutek |
Choćbyś nawet co dzień walił głową w stół! |
To moja droga z piekła do piekła |
Z wolna zapada nade mną mrok |
Więc biesów szpaler szlak mi oświetla |
Bo w siódmy krąg kieruję krok! |
Tam milczą i siedzą |
I na moją twarz nie spojrzą - wszystko wiedzą |
Siedzą, ale nie gadają |
Mętny wzrok spod powiek lśni |
Żują coś, bo im wypadły |
Dawno kły! |
Więc stoję! |
Więc stoję! |
Więc stoję! |
A przed nimi leży w teczce życie moje! |
Nie czytają, nie pytają - |
Milczą, siedzą - kaszle ktoś |
A za oknem werble grają - |
Znów parada, święto albo jeszcze coś… |
I pojąłem co chcą ze mną zrobić tu |
I za gardło porywa mnie strach! |
Koń mój zniknął a wy siedmiu kręgów tłum |
Macie w uszach i w oczach piach! |
Po mnie nikt nie wyciągnie okrutnych rąk |
Mnie nie będą katować i strzyc! |
Dla mnie mają tu jeszcze ósmy krąg! |
Ósmy krąg, w którym nie ma już nic |
Pamiętajcie wy o mnie co sił! |
Co sił! |
Choć przemknąłem przed wami jak cień! |
Palcie w łaźni, aż kamień się zmieni w pył - |
Przecież wrócę, gdy zacznie się dzień! |
Эпитафия для Владимира Высоцкого(перевод) |
Это моя дорога из ада в ад |
Вниз с бешеной скоростью несусь! |
Меня никто не держит, никто не делает рентген |
Мосты не ломает, ворота не строит! |
После игры! |
После игры! |
Над пропастью без цепей, без раздумий! |
Они собираются быть трезвыми здесь |
Разум предаст меня - сволочь |
Воспоминания превратятся в яму волка |
Острый гребень! |
После игры! |
После игры! |
После игры! |
Здесь мои пути не заменит побеждённый! |
Они просто хватают меня за ноги |
Они кричат - не уходи! |
Они кричат - стой! |
Те, кто на полпути |
И ломают хребет зубами и когтями! |
Это моя дорога из ада в ад |
Прыгай в пропасть! |
"Божественная комедия" новый перевод |
И мой первый шаг в первый круг ада! |
Вот ко мне! |
Вот ко мне! |
Рыжая хватает меня руками |
И привязан к гриве лошади |
Рву гриву - конь ржет! |
Она - что с тобой, мой принц? |
- |
Шепчет мне... |
В ад! |
В ад! |
В ад! |
У меня нет времени на скачки бешеной ведьмы! |
- Ты не знаешь, что тебя там ждет - |
Он говорит в ярости, катятся слезы |
- Ад и для человека! |
Не пугай, не искушай и бери свои мечты с собой! |
Это моя дорога из ада в ад |
Поршень вокруг бледной фигуры |
Лошадь чуть приподнимает меня над собой |
И шаг переходит во второй круг! |
Отправлено! |
Отправлено! |
Отмечено, проклято и продано! |
Что ты делаешь в туннелях ада? |
Пробираться по грязи, наступая на лед! |
Делает ли смерть людей свободными? |
Опять под кнут?! |
- Это не так! |
Это не так! |
Это не так! |
Не жалейте нас - вы поэт! |
Мы терпеть не могли рай |
Это наша стихия, это наш дом! |
Злые люди сюда не войдут |
Здесь нас не уничтожит гром! |
- Владычица болот, топей и снежных полей |
Зажгите белые камни в ванне! |
Пусть боль тает от горячих тел |
Мы будем нацелены на татуировки! |
Потому что в сердце слева Сталин дрожит |
Пот заливает его глаза и усы! |
Его профиль там был особенно колющим |
Чтоб он услышал, как рвутся его сердца! |
Это моя дорога из ада в ад |
Керосиновые лампы привлекают внимание |
Загородный коттедж, небольшая комната |
И в третий круг я шагаю: |
- Заходи! |
Заходи! |
Я не знаю, как ты сюда попал! |
Только когда самовар закипит, пей чай |
Сынок, пей! |
Выпей с нами! |
Здорово живи! |
Проходимо для нас! |
Проходимо для нас! |
Вот так и живем незаметно и молча! |
Мы будем жить и умереть |
Мир не услышит о нас |
И после того, как мы умрем, мы выпьем его |
Несколько лет жили добросовестно! |
Это моя дорога из ада в ад |
Город и многоквартирный дом в городе |
Я вдыхаю и слегка качаюсь |
Я уже делаю свой шаг в четвертый круг! |
В цирк! |
В цирк! |
В кино! |
Включите телевизор - сказка начинается! |
Мама в магазине, папа в баре |
Сын пепеши режет, пока играет! |
На новаторском шарфе мечты |
У него есть звезда! |
На матчи! |
На матчи! |
Для митингов! |
Знай своего, чтобы не бросаться в глаза охране! |
Сосед - да, можно выпить |
Но он сосед, брат - он брат |
Как мир есть мир, чтобы быть осторожным |
Этот мир раньше принадлежал и улыбался! |
Это моя дорога из ада в ад |
Гамлет на сцене, прикованный бок |
Из которого только что вытекла кровь - |
Это следующий шаг в пятом круге! |
О мать! |
О мать! |
Как ты могла так легко продаться ему! |
Ведь он убил твоего мужа |
Он убьет меня, осквернит мой трон |
Он разрушит Данию, он ограбит народ |
Звенит звонок! |
Из-за страха! |
Из-за страха! |
Из-за страха! |
Не выбирайте между своей похотью и Богом! |
Пока пора исправлять ошибки |
Мать, не делай этого - остановись! |
Цензор девятого порядка: |
- Нет, в таком виде она вообще не может идти! |
Это моя дорога из ада в ад |
Водка и пиво, коньяк и грог |
Лучший из нас - последняя Мекка |
А в шестом круге еще шаг! |
Наверху! |
Наверху! |
Наверху! |
Так хочется жить самой полной и самой долгой! |
Это стоит попробовать! |
Это зависимость, поймите! |
Ты живешь там, как будто ты царь! |
И вот что! |
Внизу, внизу |
Стакан водки и хлеб грубого помола на стол! |
А мы все там - и здесь |
Толпа душ, разорванных пополам |
После качелей тошнота и грусть |
Даже если каждый день биться головой об стол! |
Это моя дорога из ада в ад |
Тьма медленно падает на меня |
Так чертов переулок освещает мой след |
Потому что я делаю шаг в седьмой круг! |
Они молчат и сидят там |
И не посмотрят мне в лицо - все знают |
Сидят, но не разговаривают |
Тусклое зрение блестит из-под век |
Они что-то жуют, потому что выпали |
Клыки давно! |
Так что я стою! |
Так что я стою! |
Так что я стою! |
А перед ними лежит моя жизнь в портфеле! |
Не читают, не спрашивают - |
Молчат, сидят - кто-то кашляет |
А за окном играет малый барабан - |
Опять парад, праздник или еще что... |
И я понимаю, что они хотят сделать со мной здесь |
И страх берет меня за горло! |
Моя лошадь ушла, а ты толпа семи кругов |
В ушах и глазах песок! |
Никто не протянет ко мне свои жестокие руки |
Они не будут мучить и резать меня! |
Для меня здесь восьмой круг! |
Восьмой круг, в котором ничего не осталось |
Помяни меня изо всех сил! |
Какая сила! |
Хоть блеснул я перед тобою тенью! |
Гори в бане, пока камень не обратится в прах - |
Я вернусь, когда начнется день! |