Перевод текста песни Dzień gniewu - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Dzień gniewu - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dzień gniewu , исполнителя -Jacek Kaczmarski
Песня из альбома: Raj
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.02.2013
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Poland

Выберите на какой язык перевести:

Dzień gniewu (оригинал)День гнева (перевод)
Wyją syreny i biją dzwony Звучат сирены и звонят колокола
Ciemność płonące tną reflektory Горящая тьма прорезает фары
Z nocy zerwani w noc zapadamy Мы падаем из ночи, разбитой ночью
Paniczny tupot na schodach nóg Панический топот по ступеням ног
Gasną za nami ogłuchłe domy За нами догорают оглушенные дома
W krzyku agonii w ryku motorów В крике агонии, в реве мотоциклов
W wielkie macice zmienione bramy Ворота превратились в большие матки
Rodzą tłumy na bruk Они поднимают толпы на тротуар
Ciemność wypełnia upał wszechmocny Тьма наполнена всемогущим жаром
W popiół zamienia zlepione ciała Он превращает липкие тела в пепел
Szkło pęka kipią blachy pancerne Стекло лопается бронепластинами
Powietrze twarde jak mur Воздух такой же твердый, как стена
Panika rybia usta rozdarła Паника рыбьего рта распахнулась
Schną w osmalonych czerepach oczy Глаза сохнут в обугленных черепах
I w drżenie wprawia zdrętwiałą ziemię И он заставляет землю дрожать
Marsz nadchodzących gór Марш грядущих гор
Nim nasza kolej zdążymy jeszcze Прежде чем наша очередь уйдет
Wspomnieć proroctwa i przepowiednie Упоминание пророчеств и предсказаний
Znaki na niebie myśli piwniczne Знаки в небе - это мысли в подвале
Które niejedną zabrały noc Что заняло не одну ночь
Choć w życiu nadal słońca i deszcze Хотя в жизни еще есть солнца и дожди
Snuliśmy plany dalekosiężne… Мы строили долгосрочные планы...
I oto nad paleniskiem miast И вот он над очагом городов
Równym wznosimy się parasolem Мы поднимаемся с зонтиком
Dymu i pary ciężkiej od sądu Дым и тяжелый пар со двора
Ugotowanej krwi Вареная кровь
Wszyscyśmy teraz godni litości Мы все достойны жалости сейчас
Wszyscyśmy teraz godni litości Мы все достойны жалости сейчас
Wszyscyśmy teraz godni litościМы все достойны жалости сейчас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Dzien gniewu

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2005
2014
2005
Kantyczka z lotu ptaka
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Koniec wojny 30-letniej
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2005
2014
1994
1994
1994
Ja
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Włóczędzy
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2014
2014
Poranek
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014