Перевод текста песни Cień - Jacek Kaczmarski

Cień - Jacek Kaczmarski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cień, исполнителя - Jacek Kaczmarski. Песня из альбома Bankiet, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Warner Music Poland
Язык песни: Польский

Cień

(оригинал)
Po ulic mokrym ciemnym tle,
Pod prószącymi latarniami,
Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami…
Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami…
Dawno nie było nam tak źle-
Zostaliśmy zupełnie sami.
Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami…
Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,
Kałuże lśnią pod nogami…
Ja się zawiodłem, cień zawiódł się -
Tak jest już z tymi dziewczynami!
I wlokę go, on wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami…
Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami…
Był czas gdy cień mój cieszył się -
Jak ona mnie — jej cień go mamił…
I wlokę go, on wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami…
I wlokę go, on wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami…
A teraz mówi: z żalu kpię!
Lecz dobrze wiem że mówiąc — kłamie,
I wlokę go, on wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami…
Więc wlokę cień, cień wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami…
Tak pocieszamy wzajem się
Idąc długimi ulicami…
Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami.
Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,
Kałuże lśnią nam pod nogami.

Тень

(перевод)
По улицам на мокром темном фоне,
Под сверкающими фонарями,
Я тащу тень, тень тащит меня
Лужи блестят под ногами...
Я тащу тень, тень тащит меня
Лужи блестят под ногами...
У нас давно не было так плохо-
Мы были совершенно одни.
Я тащу тень, тень тащит меня
Лужи блестят под ногами...
Я тащу тень, тень тащит меня
Лужи блестят под ногами...
Я был разочарован, тень не удалась -
Вот так и с этими девушками!
И я тащу его, он тащит меня
Лужи блестят под ногами...
Я тащу тень, тень тащит меня
Лужи блестят под ногами...
Было время, когда радовалась моя тень -
Какой она была мне - ее тень соблазняла его...
И я тащу его, он тащит меня
Лужи блестят под ногами...
И я тащу его, он тащит меня
Лужи блестят под ногами...
А теперь она говорит: я смеюсь над своим горем!
Но я хорошо знаю, что когда он говорит - он лжет,
И я тащу его, он тащит меня
Лужи блестят под ногами...
Так что я тащу тень, тень тащит меня
Лужи блестят под ногами...
Вот так мы утешаем друг друга
Прогулка по длинным улицам...
Я тащу тень, тень тащит меня
Лужи блестят под нашими ногами.
Я тащу тень, тень тащит меня
Лужи блестят под нашими ногами.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Cien


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
List Z Moskwy 2005
Ballada wrześniowa 2014
Rehabilitacja Komunistów 2005
Kantyczka z lotu ptaka ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Koniec wojny 30-letniej ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Piosenka napisana mimochodem 2014
Mury ' 87 (Podwórko) 2005
Sen kochającego psa 2014
Hymn wieczoru kawalerskiego, czyli żale polonistycznych degeneratów 1994
Ballada o ubocznych skutkach alkoholizmu 1994
Spotkanie w porcie 1994
Ja ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Włóczędzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Rublow 2014
Zbroja 2014
Obława 2014
Poranek ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Jan Kochanowski 2014

Тексты песен исполнителя: Jacek Kaczmarski