Перевод текста песни Chrystus i kupcy - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski

Chrystus i kupcy - Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chrystus i kupcy , исполнителя -Jacek Kaczmarski
Песня из альбома: Raj
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.02.2013
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Poland

Выберите на какой язык перевести:

Chrystus i kupcy (оригинал)Христос и купцы (перевод)
— Towaru!- Товары!
— Krzyczy chciwy lud — - Кричит жадный народ -
My towar wszelki dzisiaj mamy! У нас есть все товары сегодня!
Zaspokoimy każdy głód Мы утолим любой голод
Co zechcą kupić - odsprzedamy! Что захотят купить - перепродам!
Tu połcie haseł, wiary kark! Поместите свои пароли здесь, ваша шея веры!
Zwoje idei, miąższe snu! Свернутые идеи, плоть спит!
W świątyni sytość waszych warg! В храме наполни губы!
Róg obfitości tylko tu! Рог изобилия только здесь!
— Nie mogę w to uwierzyć, do świątyni wchodzę - Не могу поверить, я вхожу в храм
Drżą złote stropy wzdęte tłumu wrzawą i smrodem Золотые потолки, раздутые толпой, дрожат от шума и смрада.
Tłuszczem spływają ściany, głosy dźwięczą trzosem Стены стекают жиром, голоса звенят лиловыми
Płacą tu ile mają, biorą co uniosą! Они платят то, что имеют здесь, они берут то, что несут!
Wynoście się natychmiast, kupcy i handlarze! Вон сейчас же, купцы и торговцы!
Złodzieje i żebracy śliniący brudne grosze! Воры и попрошайки, пускающие слюни грязными копейками!
Oczyścić mi posadzki!Помой мне полы!
Wykadzić ołtarze! Делайте алтари!
Niech w pustym gmachu znowu zabrzmi echem poszept Пусть снова эхом отзовется шепот в пустом здании
Głosu mego nie słychać!Я не слышу свой голос!
Krzyk mój znikł we wrzawie! Мой крик растворился в суматохе!
Co mam robić w świątyni w targ wyrosłej z gruntu?! Что мне делать в храме, базаре, выросшем из земли?!
Krzyczeć, krzyczeć, aż gardło w krzyku tym wykrwawię! Кричи, кричи, пока крик не вырвется из моего горла!
Wierzyć, wierzyć, aż wiarę sprowadzę do buntu! Верь, верь, пока я не приведу веру к бунту!
— Dalej brać ile wlezie, płać i nastaw ręce! - Бери сколько можешь, плати и поднимай руки!
Na plecy bierz, co twoje, wracaj póki dają! Возьми свое за спину, вернись, пока дают!
Sprzedaj, co da się sprzedać, a będziesz miał więcej! Продавайте то, что можно продать, и у вас будет больше!
Bóg inaczej spogląda na tych którzy mają! Бог иначе смотрит на тех, у кого есть!
— Precz! - Уходите!
— Bóg inaczej spogląda na tych, którzy mają! - Бог иначе смотрит на тех, кто есть!
— Precz! - Уходите!
— Bóg inaczej spogląda na tych, którzy mają!- Бог иначе смотрит на тех, кто есть!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2005
2014
2005
Kantyczka z lotu ptaka
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Koniec wojny 30-letniej
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2005
2014
1994
1994
1994
Ja
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Włóczędzy
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014
2014
2014
Poranek
ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski
2002
2014