Перевод текста песни Ballada o powitaniu - Jacek Kaczmarski

Ballada o powitaniu - Jacek Kaczmarski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballada o powitaniu, исполнителя - Jacek Kaczmarski.
Дата выпуска: 08.11.2018
Язык песни: Польский

Ballada o powitaniu

(оригинал)
Dzień jasny, chociaż mroźny, słońce świeci z góry
Niebo błękitne, żadnej nie ma na nim chmury
Dumnie wisi nad portalem jakiejś bramy
Napis biało-czerwony: «Serdecznie witamy!»
Staliśmy rzędem równym wzdłuż głównej ulicy
Uczniowie, matki, żony, ciecie, robotnicy
Szpaler milicji sprawnie nas zorganizował
By nie wystawała czyjaś ręka albo głowa
Tam, gdzie ja stałem z boku i machałem spontanicznie
Stały dwa przedszkolaki wyglądając ślicznie
One miały zrobić gościom stop nieprzewidziane
Bo nieprzewidziane było też przygotowane!
Po trzech godzinach z dala usłyszałem wrzawę
Podniosłem chorągiewkę, zamachałem z wprawą!
Temperatura wzrosła, podniecenie także
Każdy się pcha do przodu, palcem w oku babrze!
Lecz to dopiero pilot, pięciu milicjantów
Dwudziestu tajnych panów (ot, w razie awantur)
Potem samochód jeden, drugi, potem trzeci
Potem wojskowy gazik z prasą, radiem leci
Lecą do góry czapki, to już nie przelewki
Witają gościa papierowe chorągiewki!
Dojrzałem kołnierz, ucho i brew kędzierzawą
Błyszczący hełm, lecz to już chyba ktoś z obstawy
Z dziećmi nic nie wyszło — jedno się speszyło
Drugie swą kokardkę czerwoną zgubiło
Więc, nim znaleziono coś zamiast kokardki
Gościa porwał dalej prąd wydarzeń wartki
Jednej minuty nawet wszystko to nie trwało
Co było — przeszło, znikło, z wiatrem uleciało
Tłum się miesza, kręci, tłumem być przestaje
Na opustoszałym placu milicjant zostaje
Wieczór zapada szybko, koniec mojej śpiewki
Walają się po ziemi papierowe chorągiewki
Pół smętnie, a pół śmiesznie zwisa z jakiejś bramy
Napis biało-czerwony: «Serdecznie witamy!»

Баллада о приветствии

(перевод)
День ясный, хоть и морозный, но солнце светит сверху
Небо голубое, на нем нет облаков
Он гордо висит над порталом каких-то ворот
Красно-белая надпись: «Добро пожаловать!»
Мы стояли в ряд вдоль главной улицы
Студенты, матери, жены, закройщики, рабочие
Охрана милиции организовала нас качественно
Чтобы ни рука, ни голова не высовывались
Где я стоял в стороне и спонтанно махал
Два дошкольника стояли и выглядели мило
Они должны были уберечь гостей от непредвиденных обстоятельств.
Потому что непредвиденное тоже было подготовлено!
Через три часа я услышал шум
Я поднял флаг, взмахнул им со знанием дела!
Температура поднялась, а вместе с ней и волнение.
Все рвутся вперед, с пальцем в глаз бабушки!
Но это только пилот, пять полицейских
Двадцать тайных лордов (на всякий случай)
Потом одна машина, одна машина, потом третья
Потом военная газета с прессой, радио включено
Шляпы взлетают вверх, это уже не шутки
Бумажные флаги приветствуют посетителей!
Я видел, как воротник, ухо и бровь вьются
Сияющий шлем, но это должен быть кто-то из телохранителей
С детьми ничего не вышло - одному было неловко
Другой потерял свой красный бант
Ну а раньше вместо лука ничего не нашлось
Посетитель увлекся бурным течением событий
Это не длилось даже одной минуты
Что было - прошло, исчезло, унесло ветром
Толпа смешивается, кружится, толпа перестает быть
Полицейский остается на пустынной площади
Вечер наступает быстро, конец моей песни
Бумажные флаги разбросаны по земле
Наполовину грустный и наполовину смешной висит на воротах
Красно-белая надпись: «Добро пожаловать!»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
List Z Moskwy 2005
Kantyczka z lotu ptaka ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Sen kochającego psa 2014
Piosenka napisana mimochodem 2014
Hymn wieczoru kawalerskiego, czyli żale polonistycznych degeneratów 1994
Ballada o ubocznych skutkach alkoholizmu 1994
Spotkanie w porcie 1994
Ja ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Włóczędzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Koniec wojny 30-letniej ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Rublow 2014
Zbroja 2014
Obława 2014
Poranek ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Jan Kochanowski 2014
Bankierzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Tradycja 2014
Wojna postu z karnawałem 2014

Тексты песен исполнителя: Jacek Kaczmarski