| Zaszczytami zaszczuci, obarczeni sławą
| Заслуженный почестями, обремененный славой
|
| Nie poznaliśmy strachu o skórę
| Мы не узнали страха за кожу
|
| Na paryskich parkietach salonowy gawot
| Салонный гавот на парижских этажах
|
| Jeszcze jedną ma dla nas figurę
| Еще одна цифра для нас
|
| Niewidoczny fortepian gra z taktem Szopena
| Невидимый рояль играет в ритме Шопена
|
| A narody współczują do wtóru
| И народы сочувствуют песне
|
| Ustawiając na biurku, w requiemach i trenach
| Размещение на парте, в реквиемах и тренингах
|
| Statuetki Człowieka z Marmuru
| Статуи человека из мрамора
|
| Taniec śmierci ominął i tak nieśmiertelnych —
| Танец смерти обошел бессмертных -
|
| Znów dla naszej wiruje korzyści
| Опять для нашей пользы кружится
|
| Dobry Anioł Stróż Paszport cel spełnił naczelny:
| Паспорт Доброго Ангела-Хранителя выполнил главную задачу:
|
| Ocaleliśmy przecież - Artyści
| Мы ведь выжили - Артисты
|
| Nam i skrzydeł u ramion na cle nie podcięto
| Нам и крылья у рук не отрезали на таможне
|
| Nie wybito nam zębów ze szczęki
| Наши челюсти не были выбиты
|
| Bylebyśmy się wznieśli ponad ludzkie lamenty
| Если бы только мы поднялись над человеческим плачем
|
| Poza bezmiar człowieczej udręki
| За безмерностью человеческих мук
|
| Więc rozważnie odważni, z grymasem cierpienia
| Так расчетливо храбро, с гримасой страдания
|
| W pełen znaczeń zbroimy się spokój
| Мы вооружаем себя осмысленным миром
|
| A jak brzmią w naszych ustach wymowne milczenia
| И какое многозначительное молчание в наших устах
|
| A jak lśnią nam niechciane łzy w oku!
| А как блестят непрошеные слезы в наших глазах!
|
| Wszak spełniły się nasze proroctwa i wróżby!
| Ведь сбылись наши пророчества и предсказания!
|
| Patrzcie! | Смотреть! |
| Żywi, a już między mity!
| Жив и уже среди мифов!
|
| Z wynajętych cokołów, w gwarze głupim i próżnym
| С арендованных пьедесталов, на глупом и суетном наречии
|
| Już nie słychać milczenia zabitych
| Молчание мертвых больше не слышно
|
| Oni nam bili brawo żywymi rękoma
| Они аплодировали нам своими живыми руками
|
| Chociaż cień im osiadał na głowach
| Хотя на их головы легла тень
|
| Ale ręce umarły na łańcuchach i łomach
| Но руки умерли на цепях и ломах
|
| Więc my, tu, teraz o nich — ni słowa
| Так и мы, вот, теперь о них - слов нет
|
| Wiele słów się po prostu nie mieści we frazach!
| Многие слова просто не влезают в фразы!
|
| A tam druty, tortury, obozy
| А там провода, пытки, лагеря
|
| Przesłuchania, rewizje, tłumy w ogniu i gazach
| Допросы, обыски, толпы в огне и газах
|
| Nazbyt bliskie męczeńskiej są pozy
| Позы слишком близки к мученической
|
| Może być, że niedługo, po śmierci — za chwilę
| Может быть, что скоро, после смерти - в миг
|
| Kiedy tam znowu zmieni się władza
| Когда там снова сменится правительство
|
| Do wolnego już kraju (za ile? na ile?)
| В свободную страну (за сколько? за сколько?)
|
| Naszych zwłok nikt nie będzie sprowadzał
| Никто не принесет наш труп
|
| Nawet to nas nie wzrusza, myśmy dawno wybrali
| Даже это нас не касается, мы долго выбирали
|
| Sen o wierzbie płaczącej sczezł
| Мечта о плакучей иве ушла
|
| W testamentach, przy winie, krewni będą czytali:
| В завещаниях с вином родственники прочтут:
|
| «Chciałbym spocząć na Pere Lachaise…» | «Хотелось бы отдохнуть на Пер-Лашез...» |