Перевод текста песни Grauer Strand - Henke

Grauer Strand - Henke
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grauer Strand, исполнителя - Henke.
Дата выпуска: 28.02.2013
Язык песни: Немецкий

Grauer Strand

(оригинал)

Серый берег

(перевод на русский)
Sand, einst FelsenПесок, в прошлом — скала,
TiefgesteinКамень,
Ausgespuckt vom MutterleibИзрыгнутый материнским чревом,
AusgeträumtОчнулся от сна,
Winzig kleinКрошечный.
Verloren? NeinПотерянный? Нет,
Doch unwichtigНо незначительный,
Wenn man die Brandung siehtКогда смотришь на морской прибой
Das Salz auf den Lippen schmecktИ чувствуешь на губах соль.
Der Blick flieht über das MeerВзгляд устремлен к морю,
Weckt SehnsuchtПробуждает тоску,
Rührt meine GedankenПриводит мои мысли в движение,
Führt sieВедет их.
Wie grauКак серо,
Und doch wunderschönНо все же прекрасно...
Wie leer und voller SchreieКак пусто и наводнено криками,
Nicht die der MöwenНо не чаек,
Mehr jener, die anstatt zu singenА скорее тех, кто пению
Lieber schreienПредпочитает крики.
Wie leer und voller SchreieКак пусто и наводнено криками...
Wie leer und voller SchreieКак пусто и наводнено криками...
--
Ein Jubelsturm soll das Meer aufwühlenШторм веселья взволнует море,
Und Wellen groß wie RiesenИ исполинские волны
Sollen uns davontragenУнесут нас.
Nicht ertrinkenМы не утонем,
Schwimmen und dann einfach schwebenНо поплывем, а потом просто воспарим.
Der Himmel küsst mit seinem Grau das WasserСвоей серостью море целует воду,
Ausgeweinte Götteraugen funkelnБлестят выплаканные глаза богов,
Trösten sich, indem sie Wolken zum Abschied küssenУтешаются, целуя облака на прощанье,
Und sich dann in jene Fluten stürzenИ устремляются в те потоки.
--
So lasst es tobenТак пусть бушует
Das graue WasserСерая вода,
Und mit ihm michИ я вместе с ней.
Ich reite auf Wellen in die WolkenЯ скачу на волнах к облакам,
Und atme ausВыдыхаю
Nie wieder einИ больше никогда не вдыхаю снова.
--
Atme ausВыдыхаю
Nie wieder einИ больше никогда не вдыхаю снова.

Grauer Strand

(оригинал)
Sand, einst Felsen
Tiefgestein
Ausgespuckt vom Mutterleib
Ausgeträumt
Winzig klein
Verloren?
Nein
Doch unwichtig
Wenn man die Brandung sieht
Das Salz auf den Lippen schmeckt
Der Blick flieht über das Meer
Weckt Sehnsucht
Rührt meine Gedanken
Führt sie
Wie grau
Und doch wunderschön
Wie leer und voller Schreie
Nicht die der Möwen
Mehr jener, die anstatt zu singen
Lieber schreien
Wie leer und voller Schreie
Wie leer und voller Schreie
Ein Jubelsturm soll das Meer aufwühlen
Und Wellen großwie Riesen
Sollen uns davontragen
Nicht ertrinken
Schwimmen und dann einfach schweben
Der Himmel küsst mit seinem Grau das Wasser
Ausgeweinte Götteraugen funkeln
Trösten sich, indem sie Wolken zum Abschied küssen
Und sich dann in jene Fluten stürzen
So lasst es toben
Das graue Wasser
Und mit ihm mich
Ich reite auf Wellen in die Wolken
Und atme aus
Nie wieder ein
Atme aus
Nie wieder ein
(перевод)
Песок, когда-то камень
глубокая скала
Выплюнуть из утробы
мечтал о
Крошечный
Потерял?
нет
Но неважно
Когда вы видите прибой
Соль на губах приятна на вкус
Взгляд бежит за море
Пробуждает тоску
будоражит мои мысли
ведет ее
Как серый
И все же красиво
Как пусто и полно криков
Не те, что у чаек
Больше тех, кто вместо пения
скорее кричать
Как пусто и полно криков
Как пусто и полно криков
Буря ликования взбудоражит море
И волны большие, как гиганты
Должен унести нас
не утонуть
Плавать, а затем просто плавать
Небо целует воду своей серостью
Заплаканные глаза богов сверкают
Утешайте друг друга, целуя облака на прощание
А потом погрузиться в эти потоки
Так что пусть это возня
Серая вода
И я с ним
Я катаюсь по волнам в облаках
И выдохнуть
Никогда больше
выдох
Никогда больше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Herz 2012
Valiumregenbogen 2013
Rote Irrlichter 2013
Vergessen 2013
Zeitmemory 2013
Fernweh ist 2013
Ein Jahr als Tag 2013
Weil ich es kann 2011
Orangenschiffchen 2012
Findenzoo 2011
Seelenfütterung 2011
Ohne Titel 2011
Uhren essen 2011
Wer mich liebt 2011
Maskenball der Nackten 2013
Nur allein 2013
Medea 2013
Herbstkinder 2011
Traumzeitlos 2011
An jedem Haar 2011

Тексты песен исполнителя: Henke

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Wasted My Tears 2011
Mr. Tough 2006
Could I Be Falling in Love 2020
Mauricio el Comerciante 2021
Hora De Esquecer O Mal 1972
A Love so Fine 2015
Miraç 2003
Nem mais uma vez 2000
Parara 2022
Nanhi Si Jaan ft. A R Ameen, Suzanne D'Mello 2017