Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An jedem Haar, исполнителя - Henke.
Дата выпуска: 14.04.2011
Язык песни: Немецкий
An Jedem Haar(оригинал) | На каждом волосе(перевод на русский) |
Es ist das Warten vor der letzten Tür | Это ожидание перед последней дверью, |
Wenn alles fliesst | Когда все плывет, |
Bilder nur im Fieber flirren | Образы мерцают в лихорадке. |
Die Gegenwart beugt sich der Vergangenheit | Настоящее преклоняется перед прошлым, |
Vergangenheit verbissen in der Gegenwart | Прошлое вцепилось в настоящее. |
Eine Zukunft gibt es nicht | Будущего нет. |
- | - |
An jedem Haar hängt eine Träne | На каждом волосе висит слеза, |
Am weissen Haare hängt nur ein Mensch | На седых волосах висит человек. |
- | - |
Noch wenig Leben | Еще немного жизни. |
Ein greises Kind | Седому ребенку |
Hat keinen Spass am Leben | Жизнь не в радость |
Auf jenen Schlüssel wartend | В ожидании того ключа, |
Der die letzte Tür wird öffnen | Который откроет последнюю дверь. |
- | - |
Jenem Fleisch, das ans Bett gefesselt | Плоть, прикованная к постели, |
Nicht mehr unterscheiden kann | Больше не может различать. |
Lebend sterben | Умирать еще при жизни. |
Die Zeit, sie kriecht | Время, оно ползет |
Und dauert endlos lang | И длится бесконечно долго. |
Die Uhr hat keine Zeiger | У часов нет стрелок. |
Der Sand fällt endlos tief | Песок сыпется в бесконечную пустоту. |
- | - |
An jedem Haar hängt eine Träne | На каждом волосе висит слеза, |
Am weissen Haare hängt nur ein Mensch | На седых волосах висит человек. |
- | - |
Kein Flehen hilft beim Sterben | От смерти не спастись мольбой. |
Ich träume rückwärts | Я вижу сны в обратном порядке. |
Bin ein Schlüsselkind | Я — ребенок с ключами |
In Häusern ohne Türen | В домах без дверей. |
An jedem Haar hängt eine Träne | На каждом волосе висит слеза, |
Am weissen Haare hängt nur ein Mensch | На седых волосах висит человек. |
An jedem Haar hängt eine Träne | На каждом волосе висит слеза, |
Am weissen Haare hängt nur ein Mensch | На седых волосах висит человек. |
An jedem Haar(оригинал) |
Es ist das Warten vor der letzten Tür |
Wenn alles fliesst |
Bilder nur im Fieber flirren |
Die Gegenwart beugt sich der Vergangenheit |
Vergangenheit verbissen in der Gegenwart? |
Eine Zukunft gibt es nicht |
An jedem Haar hängt eine Träne |
Am weissen Haare hängt nur ein Mensch |
Noch wenig Leben |
Ein greises Kind |
Hat keinen Spass am Leben |
Auf jenen Schlüssel wartend |
Der die letzte Tür wir öffnen |
Jenem Fleisch, das and Bett gefesselt |
Nicht mehr unterscheiden kann |
Lebend sterben |
Die Zeit, sie kriecht |
Und dauert endlos lang |
Die Uhr hat keine Zeiger |
Der Sand fällt endlos tief |
An jedem Haar hängt eine Träne |
Am weissen Haare hängt nur ein Mensch |
Kein Flehen hilft beim Sterben |
Ich träume rückwärts |
Bin ein Schlüsselkind |
In Häusern ohne Türen |
An jedem Haar hängt eine Träne |
Am weissen Haare hängt nur ein Mensch |
An jedem Haar hängt eine Träne |
Am weissen Haare hängt nur ein Mensch |
(перевод) |
Он ждет у последней двери |
Когда все течет |
Образы только мерцают в лихорадке |
Настоящее преклоняется перед прошлым |
Прошлое преследует настоящее? |
будущего нет |
Слеза свисает с каждого волоса |
Только один человек привязан к белым волосам |
Осталось немного жизни |
Старый ребенок |
Не наслаждается жизнью |
В ожидании этого ключа |
Последняя дверь, которую мы открываем |
Эта плоть привязана к кровати |
уже не могу отличить |
умереть заживо |
Время, когда оно ползет |
И длится вечно |
У часов нет стрелок |
Песок падает бесконечно глубоко |
Слеза свисает с каждого волоса |
Только один человек привязан к белым волосам |
Никакая мольба не помогает умирать |
я мечтаю наоборот |
Я отмычка |
В домах без дверей |
Слеза свисает с каждого волоса |
Только один человек привязан к белым волосам |
Слеза свисает с каждого волоса |
Только один человек привязан к белым волосам |