Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An jedem Haar , исполнителя - Henke. Дата выпуска: 14.04.2011
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An jedem Haar , исполнителя - Henke. An Jedem Haar(оригинал) | На каждом волосе(перевод на русский) |
| Es ist das Warten vor der letzten Tür | Это ожидание перед последней дверью, |
| Wenn alles fliesst | Когда все плывет, |
| Bilder nur im Fieber flirren | Образы мерцают в лихорадке. |
| Die Gegenwart beugt sich der Vergangenheit | Настоящее преклоняется перед прошлым, |
| Vergangenheit verbissen in der Gegenwart | Прошлое вцепилось в настоящее. |
| Eine Zukunft gibt es nicht | Будущего нет. |
| - | - |
| An jedem Haar hängt eine Träne | На каждом волосе висит слеза, |
| Am weissen Haare hängt nur ein Mensch | На седых волосах висит человек. |
| - | - |
| Noch wenig Leben | Еще немного жизни. |
| Ein greises Kind | Седому ребенку |
| Hat keinen Spass am Leben | Жизнь не в радость |
| Auf jenen Schlüssel wartend | В ожидании того ключа, |
| Der die letzte Tür wird öffnen | Который откроет последнюю дверь. |
| - | - |
| Jenem Fleisch, das ans Bett gefesselt | Плоть, прикованная к постели, |
| Nicht mehr unterscheiden kann | Больше не может различать. |
| Lebend sterben | Умирать еще при жизни. |
| Die Zeit, sie kriecht | Время, оно ползет |
| Und dauert endlos lang | И длится бесконечно долго. |
| Die Uhr hat keine Zeiger | У часов нет стрелок. |
| Der Sand fällt endlos tief | Песок сыпется в бесконечную пустоту. |
| - | - |
| An jedem Haar hängt eine Träne | На каждом волосе висит слеза, |
| Am weissen Haare hängt nur ein Mensch | На седых волосах висит человек. |
| - | - |
| Kein Flehen hilft beim Sterben | От смерти не спастись мольбой. |
| Ich träume rückwärts | Я вижу сны в обратном порядке. |
| Bin ein Schlüsselkind | Я — ребенок с ключами |
| In Häusern ohne Türen | В домах без дверей. |
| An jedem Haar hängt eine Träne | На каждом волосе висит слеза, |
| Am weissen Haare hängt nur ein Mensch | На седых волосах висит человек. |
| An jedem Haar hängt eine Träne | На каждом волосе висит слеза, |
| Am weissen Haare hängt nur ein Mensch | На седых волосах висит человек. |
An jedem Haar(оригинал) |
| Es ist das Warten vor der letzten Tür |
| Wenn alles fliesst |
| Bilder nur im Fieber flirren |
| Die Gegenwart beugt sich der Vergangenheit |
| Vergangenheit verbissen in der Gegenwart? |
| Eine Zukunft gibt es nicht |
| An jedem Haar hängt eine Träne |
| Am weissen Haare hängt nur ein Mensch |
| Noch wenig Leben |
| Ein greises Kind |
| Hat keinen Spass am Leben |
| Auf jenen Schlüssel wartend |
| Der die letzte Tür wir öffnen |
| Jenem Fleisch, das and Bett gefesselt |
| Nicht mehr unterscheiden kann |
| Lebend sterben |
| Die Zeit, sie kriecht |
| Und dauert endlos lang |
| Die Uhr hat keine Zeiger |
| Der Sand fällt endlos tief |
| An jedem Haar hängt eine Träne |
| Am weissen Haare hängt nur ein Mensch |
| Kein Flehen hilft beim Sterben |
| Ich träume rückwärts |
| Bin ein Schlüsselkind |
| In Häusern ohne Türen |
| An jedem Haar hängt eine Träne |
| Am weissen Haare hängt nur ein Mensch |
| An jedem Haar hängt eine Träne |
| Am weissen Haare hängt nur ein Mensch |
| (перевод) |
| Он ждет у последней двери |
| Когда все течет |
| Образы только мерцают в лихорадке |
| Настоящее преклоняется перед прошлым |
| Прошлое преследует настоящее? |
| будущего нет |
| Слеза свисает с каждого волоса |
| Только один человек привязан к белым волосам |
| Осталось немного жизни |
| Старый ребенок |
| Не наслаждается жизнью |
| В ожидании этого ключа |
| Последняя дверь, которую мы открываем |
| Эта плоть привязана к кровати |
| уже не могу отличить |
| умереть заживо |
| Время, когда оно ползет |
| И длится вечно |
| У часов нет стрелок |
| Песок падает бесконечно глубоко |
| Слеза свисает с каждого волоса |
| Только один человек привязан к белым волосам |
| Никакая мольба не помогает умирать |
| я мечтаю наоборот |
| Я отмычка |
| В домах без дверей |
| Слеза свисает с каждого волоса |
| Только один человек привязан к белым волосам |
| Слеза свисает с каждого волоса |
| Только один человек привязан к белым волосам |
| Название | Год |
|---|---|
| Herz | 2012 |
| Valiumregenbogen | 2013 |
| Rote Irrlichter | 2013 |
| Grauer Strand | 2013 |
| Vergessen | 2013 |
| Zeitmemory | 2013 |
| Fernweh ist | 2013 |
| Ein Jahr als Tag | 2013 |
| Weil ich es kann | 2011 |
| Orangenschiffchen | 2012 |
| Findenzoo | 2011 |
| Seelenfütterung | 2011 |
| Ohne Titel | 2011 |
| Uhren essen | 2011 |
| Wer mich liebt | 2011 |
| Maskenball der Nackten | 2013 |
| Nur allein | 2013 |
| Medea | 2013 |
| Herbstkinder | 2011 |
| Traumzeitlos | 2011 |