| Herbstkinder (оригинал) | Осенние дети (перевод) |
|---|---|
| Herbstkinder | Осенние дети, |
| Wintermütter | Зимние матери, |
| Frühlingshoffen | Весенние надежды, |
| Sommertod | Летняя смерть. |
| Jeden Tag ein Kind verloren | Каждый день теряется ребенок, |
| Jede Nacht ein Schrei geboren | Каждую ночь зарождается крик. |
| Mütter klagen | Матери причитают, |
| Suchen | Ищут, |
| Hoffen | Надеются. |
| Väter schweigen wenn sie hoffen | Отцы, надеясь, молчат. |
| Allein die Wahrheit stillt den Schmerz | Только правда усмиряет боль. |
| Wo ist die Wahrheit | Где правда |
| Stillt den Schmerz? | Усмиряет боль? |
| Winterkinder | Зимние дети, |
| Frühlingsmütter | Весенние матери, |
| Sommerhoffen | Летние надежды, |
| Herbsttod | Осенняя смерть. |
| Frühlingskinder | Весенние дети, |
| Sommermütter | Летние матери, |
| Herbsthoffen | Осенние надежды, |
| Wintertod | Зимняя смерть. |
| Jeden Tag ein Kind geboren | Каждый день рождается ребенок, |
| Jede Nacht ein Schrei verloren | Каждую ночь теряется крик. |
| Väter klagen | Отцы причитают, |
| Suchen | Ищут, |
| Hoffen | Надеются. |
| Mütter weinen kämpfen hoffen | Матери плачут, борются, надеются, |
| Zeigen sich, der Welt den Schmerz | Показывают боль себе, миру. |
| Wo bleibt die Welt? | Где остается мир? |
| Wer stillt den Schmerz? | Кто усмирит боль? |
| Sommerkinder | Летние дети, |
| Herbstmütter | Осенние матери, |
| Winterhoffen | Зимние надежды, |
| Frühlingstod | Весенняя смерть. |
| Herbstkinder | Осенние дети, |
| Wintermütter | Зимние матери, |
| Frühlingshoffen | Весенние надежды, |
| Sommertod | Летняя смерть. |
