Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ohne Titel, исполнителя - Henke.
Дата выпуска: 14.04.2011
Язык песни: Немецкий
Ohne Titel(оригинал) | Без названия(перевод на русский) |
Wenn Engel rote Haare hätten | Если бы у ангелов были рыжие волосы, |
Wenn Masken Narben glätten | Если бы маски разглаживали шрамы, |
Sich Regen auf die Erde stürzt | А дождь обрушился на землю... |
All das Lachen endet stumm | Любой смех кончается молчанием. |
- | - |
Der Wachtraum Rache irritiert | Сон наяву сбивает месть с толку. |
Glaube fällt, zerbricht, entflieht | Вера падает, разбивается, убегает. |
Mit Engeln reden, die keiner sieht | Говорить с ангелами, которых никто не видит, |
Sich auflösen um Platz zu schaffen | Раствориться, чтобы освободить место... |
- | - |
Man weiß, man wird erwachen | Известно, что пробуждение наступит. |
- | - |
Für Menschen, die sich küssen | Для людей, которые целуются, |
Märchenträume für Kinderohren | Сказочные сны для детских ушей, |
Das Flüstern eines Lichtschattens | Шепот световой тени, |
Keine Angst beim schlafen | Спать не страшно. |
- | - |
Man weiß, man wird erwachen | Известно, что пробуждение наступит. |
- | - |
Tagträume mit Lachen umarmen | Со смехом обнимать дневные сны, |
Gemeinsam Reigen tanzen | Водить вместе хороводы, |
Im Nebel schwimmen | Плыть в тумане, |
Sich niemals fürchten | Никогда не бояться... |
- | - |
Man weiß, man wird erwachen | Известно, что пробуждение наступит. |
Ohne Titel(оригинал) |
Wenn Engel rote Haare hätten |
Wenn Masken Narben glätten |
Sich Regen auf die Erde stürzt |
All das Lachen endet stumm |
Der Wachtraum Rache irritiert |
Glaube fällt, zerbricht, entflieht |
Mit Engeln reden, die keiner sieht |
Sich auflösen um Platz zu schaffen |
Man weiß, man wird erwachen… |
Für Menschen, die sich küssen |
Märchenträume für Kinderohren |
Das Flüstern eines Lichtschattens |
Keine Angst beim schlafen |
Man weiß, man wird erwachen |
Tagträume mit Lachen umarmen |
Gemeinsam Reigen tanzen |
Im Nebel schwimmen |
Sich niemals fürchten |
Man weiß, man wird erwachen |
(перевод) |
Если бы у ангелов были рыжие волосы |
Когда маски сглаживают шрамы |
Дождь падает на землю |
Весь смех заканчивается тишиной |
Сон наяву о мести раздражает |
Вера падает, ломается, бежит |
Поговорите с ангелами, которых никто не видит |
Растворись, чтобы освободить место |
Ты знаешь, что проснешься... |
Для людей, которые целуются |
Сказочные сны для детских ушей |
Шепот тени света |
Не бойся спать |
Вы знаете, что проснетесь |
Охватывая мечты со смехом |
Танцуем вместе |
Плавать в тумане |
Не бойся |
Вы знаете, что проснетесь |