| Wenn Engel rote Haare hätten | Если бы у ангелов были рыжие волосы, |
| Wenn Masken Narben glätten | Если бы маски разглаживали шрамы, |
| Sich Regen auf die Erde stürzt | А дождь обрушился на землю... |
| All das Lachen endet stumm | Любой смех кончается молчанием. |
| | |
| Der Wachtraum Rache irritiert | Сон наяву сбивает месть с толку. |
| Glaube fällt, zerbricht, entflieht | Вера падает, разбивается, убегает. |
| Mit Engeln reden, die keiner sieht | Говорить с ангелами, которых никто не видит, |
| Sich auflösen um Platz zu schaffen | Раствориться, чтобы освободить место... |
| | |
| Man weiß, man wird erwachen | Известно, что пробуждение наступит. |
| | |
| Für Menschen, die sich küssen | Для людей, которые целуются, |
| Märchenträume für Kinderohren | Сказочные сны для детских ушей, |
| Das Flüstern eines Lichtschattens | Шепот световой тени, |
| Keine Angst beim schlafen | Спать не страшно. |
| | |
| Man weiß, man wird erwachen | Известно, что пробуждение наступит. |
| | |
| Tagträume mit Lachen umarmen | Со смехом обнимать дневные сны, |
| Gemeinsam Reigen tanzen | Водить вместе хороводы, |
| Im Nebel schwimmen | Плыть в тумане, |
| Sich niemals fürchten | Никогда не бояться... |
| | |
| Man weiß, man wird erwachen | Известно, что пробуждение наступит. |