Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weil ich es kann , исполнителя - Henke. Дата выпуска: 14.04.2011
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weil ich es kann , исполнителя - Henke. Weil Ich Es Kann(оригинал) | Потому что я могу(перевод на русский) |
| Tiefe Traurigkeit hemmt zu denken | Глубокая печаль мешает думать, |
| Nachzudenken Vorzudenken | Думать после, думать до. |
| Alles Ende schwarz | Всякий конец печален, |
| Schwarz und leer | Печален и пуст. |
| - | - |
| Weil ich es kann | Потому что я могу. |
| Weil ich es will | Потому что я хочу. |
| - | - |
| Ich rede nur wenn ich möchte | Я говорю лишь тогда, когда хочу. |
| Höre nur zu wenn ich kann | Слушаю тогда, когда могу. |
| Versuche nur allein zu fühlen | Просто пытаюсь чувствовать один, |
| Allein zu sein | Быть один. |
| - | - |
| Weil ich es kann | Потому что я могу. |
| Weil ich es will | Потому что я хочу. |
| - | - |
| Bedient von Phrasendreschern | Достали фразеры, |
| Lästerzungen und Fehlmenschen | Клеветники и выродки. |
| Zurückgezogen im Ich | Я ушел в себя, |
| Lieber allein | Одному лучше. |
| - | - |
| Weil ich es kann | Потому что я могу. |
| Weil ich es will | Потому что я хочу. |
| - | - |
| Man weint ohne Beobachter | Плачут без свидетелей, |
| Schweigt aus Zorn wartet | Молчат от злости, ждут, |
| Wartet auf Veränderung | Ждут перемен. |
| Sie bleibt aus weil ich glaube | Они не происходят, потому что я верю, |
| Alles könnte sich ändern | Что все может измениться, |
| Wenn ich will | Если я захочу. |
| Kann ich? | Могу ли я? |
| Will ich? | Хочу ли я? |
| Will ich überhaupt? | Хочу ли я вообще? |
| Oder warte nur das Ende ab? | Или я просто жду конца? |
| - | - |
| Weil ich es kann | Потому что я могу. |
| Weil ich es will | Потому что я хочу. |
Weil ich es kann(оригинал) |
| Tiefe Traurigkeit hemmt zu denken |
| Nachzudenken Vorzudenken |
| Alles Ende schwarz |
| Schwarz und leer |
| Weil ich es kann |
| Weil ich es will |
| Ich rede nur wenn ich möchte |
| Höre nur zu wenn ich kann |
| Versuche nur allein zu fühlen |
| Allein zu sein |
| Weil ich es kann |
| Weil ich es will |
| Bedient von Phrasendreschern |
| Lästerzungen und Fehlmenschen |
| Zurückgezogen im Ich |
| Lieber allein |
| Weil ich es kann |
| Weil ich es will |
| Man weint ohne Beobachter |
| Schweigt aus Zorn wartet |
| Wartet auf Veränderung |
| Sie bleibt aus weil ich glaube |
| Alles könnte sich ändern |
| Wenn ich will |
| Kann ich? |
| Will ich? |
| Will ich überhaupt? |
| Oder warte nur das Ende ab? |
| Weil ich es kann |
| Weil ich es will |
| (перевод) |
| Глубокая печаль мешает мыслить |
| Думать наперед |
| Все кончается черным |
| Черный и пустой |
| Потому что я могу это сделать |
| Потому что я хочу этого |
| Я говорю только тогда, когда хочу |
| Только слушай, когда я могу |
| Просто попробуй почувствовать себя одиноким |
| Быть в одиночестве |
| Потому что я могу это сделать |
| Потому что я хочу этого |
| Обслуживается фразеологами |
| богохульники и плохие люди |
| Снятый в эго |
| Лучше одному |
| Потому что я могу это сделать |
| Потому что я хочу этого |
| Один плачет без наблюдателя |
| Молчание из гнева ждет |
| В ожидании перемен |
| Она не выходит, потому что я верю |
| Все может измениться |
| Если я захочу |
| Могу я? |
| Я хочу? |
| я даже хочу |
| Или просто ждать конца? |
| Потому что я могу это сделать |
| Потому что я хочу этого |
| Название | Год |
|---|---|
| Herz | 2012 |
| Valiumregenbogen | 2013 |
| Rote Irrlichter | 2013 |
| Grauer Strand | 2013 |
| Vergessen | 2013 |
| Zeitmemory | 2013 |
| Fernweh ist | 2013 |
| Ein Jahr als Tag | 2013 |
| Orangenschiffchen | 2012 |
| Findenzoo | 2011 |
| Seelenfütterung | 2011 |
| Ohne Titel | 2011 |
| Uhren essen | 2011 |
| Wer mich liebt | 2011 |
| Maskenball der Nackten | 2013 |
| Nur allein | 2013 |
| Medea | 2013 |
| Herbstkinder | 2011 |
| Traumzeitlos | 2011 |
| An jedem Haar | 2011 |