Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zum Leben, исполнителя - Funny Van Dannen. Песня из альбома Saharasand, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.08.2009
Лейбл звукозаписи: JKP
Язык песни: Немецкий
Zum Leben(оригинал) |
Irgendwann werden alle verschwunden sein, die jetzt auf der Erde leben. |
Alle ohne Ausnahme, und dann wird es andere geben. |
Die werden sich lieben, die werden sich hassen, und oft mit viel bla-bla |
und manche werden wie immer fragen: «Wozu sind wir eigentlich da?» |
Als ob das so großartig wäre, nach dieser Erkenntnis zu streben. |
Ein Auto ist zum Fahren da, und Wir wahrscheinlich zum Leben. |
Vielleicht sind wir nur ein Abfallprodukt von kosmischen Prozessen. |
Vielleicht wird durch unser Verhalten, ein fernes Fieber gemessen. |
Vielleicht ist die Sonne eigentlich irgendwo der letzte Schrei, |
Und wir sind dabei auch entstanden, aber mehr so nebenbei. |
In Träumen ist es manchmal leicht, die Schwerkraft aufzuheben. |
Die Blumen sind zum Blühen da, und Wir wahrscheinlich zum Leben. |
Und was Wir mit Sicherheit wissen, wir sind so groß und so klein, |
und die ganze Menschheit ist im Weltall relativ allein. |
Und den halt den wir so brauchen, wie die Liebe und so andere Gründe, |
den können wir wenn überhaupt, bei anderen Menschen finden. |
Und wenn das alles Unsinn ist, damit kann ich leben, |
nur wer aufgehoben ist, kann auch andere heben. |
In Träumen ist es manchmal leicht, die Schwerkraft aufzuheben. |
Die Blumen sind zum Blühen da, und Wir wahrscheinlich zum Leben. |
К жизни(перевод) |
В конце концов, все, кто сейчас живет на земле, исчезнут. |
Все без исключения, а потом будут и другие. |
Они будут любить друг друга, они будут ненавидеть друг друга, и часто с большим количеством бла-бла |
а кто-то спросит, как всегда: «Зачем мы, собственно, здесь?» |
Как будто это было так здорово стремиться к этой реализации. |
Машина для вождения, а мы наверное для жизни. |
Возможно, мы всего лишь побочный продукт космических процессов. |
Возможно, наше поведение будет измеряться отдаленной лихорадкой. |
Может быть, где-то бушует солнце, |
И мы тоже появились, но больше между прочим. |
Во сне иногда легко сломить гравитацию. |
Цветы здесь для того, чтобы цвести, а мы, наверное, для того, чтобы жить. |
И что мы знаем точно, мы такие большие и такие маленькие, |
и все человечество относительно одиноко в космосе. |
И то, что нам нужно, как любовь и другие причины, |
мы можем найти это, если вообще, в других людях. |
И если это все ерунда, я могу жить с этим |
только те, кого подняли, могут поднять и других. |
Во сне иногда легко сломить гравитацию. |
Цветы здесь для того, чтобы цвести, а мы, наверное, для того, чтобы жить. |