Перевод текста песни Zum Leben - Funny Van Dannen

Zum Leben - Funny Van Dannen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zum Leben, исполнителя - Funny Van Dannen. Песня из альбома Saharasand, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.08.2009
Лейбл звукозаписи: JKP
Язык песни: Немецкий

Zum Leben

(оригинал)
Irgendwann werden alle verschwunden sein, die jetzt auf der Erde leben.
Alle ohne Ausnahme, und dann wird es andere geben.
Die werden sich lieben, die werden sich hassen, und oft mit viel bla-bla
und manche werden wie immer fragen: «Wozu sind wir eigentlich da?»
Als ob das so großartig wäre, nach dieser Erkenntnis zu streben.
Ein Auto ist zum Fahren da, und Wir wahrscheinlich zum Leben.
Vielleicht sind wir nur ein Abfallprodukt von kosmischen Prozessen.
Vielleicht wird durch unser Verhalten, ein fernes Fieber gemessen.
Vielleicht ist die Sonne eigentlich irgendwo der letzte Schrei,
Und wir sind dabei auch entstanden, aber mehr so nebenbei.
In Träumen ist es manchmal leicht, die Schwerkraft aufzuheben.
Die Blumen sind zum Blühen da, und Wir wahrscheinlich zum Leben.
Und was Wir mit Sicherheit wissen, wir sind so groß und so klein,
und die ganze Menschheit ist im Weltall relativ allein.
Und den halt den wir so brauchen, wie die Liebe und so andere Gründe,
den können wir wenn überhaupt, bei anderen Menschen finden.
Und wenn das alles Unsinn ist, damit kann ich leben,
nur wer aufgehoben ist, kann auch andere heben.
In Träumen ist es manchmal leicht, die Schwerkraft aufzuheben.
Die Blumen sind zum Blühen da, und Wir wahrscheinlich zum Leben.

К жизни

(перевод)
В конце концов, все, кто сейчас живет на земле, исчезнут.
Все без исключения, а потом будут и другие.
Они будут любить друг друга, они будут ненавидеть друг друга, и часто с большим количеством бла-бла
а кто-то спросит, как всегда: «Зачем мы, собственно, здесь?»
Как будто это было так здорово стремиться к этой реализации.
Машина для вождения, а мы наверное для жизни.
Возможно, мы всего лишь побочный продукт космических процессов.
Возможно, наше поведение будет измеряться отдаленной лихорадкой.
Может быть, где-то бушует солнце,
И мы тоже появились, но больше между прочим.
Во сне иногда легко сломить гравитацию.
Цветы здесь для того, чтобы цвести, а мы, наверное, для того, чтобы жить.
И что мы знаем точно, мы такие большие и такие маленькие,
и все человечество относительно одиноко в космосе.
И то, что нам нужно, как любовь и другие причины,
мы можем найти это, если вообще, в других людях.
И если это все ерунда, я могу жить с этим
только те, кого подняли, могут поднять и других.
Во сне иногда легко сломить гравитацию.
Цветы здесь для того, чтобы цвести, а мы, наверное, для того, чтобы жить.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Als Willy Brandt Bundeskanzler war 2010
Vaterland 2010
Freunde der Realität 2010
Okapiposter 2010
Herzscheiße 2010
Mohnkuchen 2010
Freundinnen 2010
Mensch aus Geld 2007
Genug gute Menschen 2007
Sandra Bullock 2007
Ich bin nicht mehr jung 2010
Magnolie 2009
Hans-Georg 2007
Lesbische, schwarze Behinderte 2010
Gasprom 2007
Schilddrüsenunterfunktion 2010
Würfelspiel 2009
Sei nicht traurig 2007
Geile Welt 2014
Wandern 2009

Тексты песен исполнителя: Funny Van Dannen