| Irgendwann werden alle verschwunden sein, die jetzt auf der Erde leben.
| В конце концов, все, кто сейчас живет на земле, исчезнут.
|
| Alle ohne Ausnahme, und dann wird es andere geben.
| Все без исключения, а потом будут и другие.
|
| Die werden sich lieben, die werden sich hassen, und oft mit viel bla-bla
| Они будут любить друг друга, они будут ненавидеть друг друга, и часто с большим количеством бла-бла
|
| und manche werden wie immer fragen: «Wozu sind wir eigentlich da?»
| а кто-то спросит, как всегда: «Зачем мы, собственно, здесь?»
|
| Als ob das so großartig wäre, nach dieser Erkenntnis zu streben.
| Как будто это было так здорово стремиться к этой реализации.
|
| Ein Auto ist zum Fahren da, und Wir wahrscheinlich zum Leben.
| Машина для вождения, а мы наверное для жизни.
|
| Vielleicht sind wir nur ein Abfallprodukt von kosmischen Prozessen.
| Возможно, мы всего лишь побочный продукт космических процессов.
|
| Vielleicht wird durch unser Verhalten, ein fernes Fieber gemessen.
| Возможно, наше поведение будет измеряться отдаленной лихорадкой.
|
| Vielleicht ist die Sonne eigentlich irgendwo der letzte Schrei,
| Может быть, где-то бушует солнце,
|
| Und wir sind dabei auch entstanden, aber mehr so nebenbei.
| И мы тоже появились, но больше между прочим.
|
| In Träumen ist es manchmal leicht, die Schwerkraft aufzuheben.
| Во сне иногда легко сломить гравитацию.
|
| Die Blumen sind zum Blühen da, und Wir wahrscheinlich zum Leben.
| Цветы здесь для того, чтобы цвести, а мы, наверное, для того, чтобы жить.
|
| Und was Wir mit Sicherheit wissen, wir sind so groß und so klein,
| И что мы знаем точно, мы такие большие и такие маленькие,
|
| und die ganze Menschheit ist im Weltall relativ allein.
| и все человечество относительно одиноко в космосе.
|
| Und den halt den wir so brauchen, wie die Liebe und so andere Gründe,
| И то, что нам нужно, как любовь и другие причины,
|
| den können wir wenn überhaupt, bei anderen Menschen finden.
| мы можем найти это, если вообще, в других людях.
|
| Und wenn das alles Unsinn ist, damit kann ich leben,
| И если это все ерунда, я могу жить с этим
|
| nur wer aufgehoben ist, kann auch andere heben.
| только те, кого подняли, могут поднять и других.
|
| In Träumen ist es manchmal leicht, die Schwerkraft aufzuheben.
| Во сне иногда легко сломить гравитацию.
|
| Die Blumen sind zum Blühen da, und Wir wahrscheinlich zum Leben. | Цветы здесь для того, чтобы цвести, а мы, наверное, для того, чтобы жить. |